100 Code S01E10 (2015)

100 Code S01E10 Další název

The Hundred Code S01E10 1/10

Uložil
bez fotografie
MountainLionet Hodnocení uloženo: 12.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 324 Naposledy: 13.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 410 847 966 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 100.Code.S01E10.SWEDiSH.HDTV.x264-NAPTiME.ML Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: MountainLionet

www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky 100 Code S01E10 ke stažení

100 Code S01E10 (CD 1) 410 847 966 B
Stáhnout v jednom archivu 100 Code S01E10
Ostatní díly TV seriálu 100 Code (sezóna 1)

Historie 100 Code S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 100 Code S01E10

29.8.2018 18:43 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky! Sedí i na "AMZN.WEB-DL" verzi.
22.5.2016 13:05 zaladenka odpovědět
bez fotografie
díky
13.5.2016 18:29 majoh999 odpovědět
bez fotografie
SUPEEER. Veľká vďaka
13.5.2016 8:07 simi2008 odpovědět
bez fotografie
P A R A D A - vďaka.
12.5.2016 18:33 pekad odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, děkuji moc .-)
12.5.2016 17:51 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
12.5.2016 17:09 bambus100 odpovědět
bez fotografie
:-)Vďaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?
Bohužel je to pravda. Někdo jiný si to půjčí a přizpůsobí, za to vy nemůžete. Trochu sem přestřelil,
prosím, prosím
Hodnocení na IMDb je 8,2.

Podle tohoto seriálu natočilo HBO seriál Terapie (s Rodenem v hlavní ro
Tiež sa pripájam s prosbou o preklad ďakujem
OK, díky moc. Četla jsem, že ve filmu jsou pasáže, kde se mluví i jinými evropskými jazyky, jak tohl
Díkyvyšli WEB-DLPreložil by niekto tento super film ?vysli WEB-DL

dikec
Účel premium účtu je v tom, že můžeš stahovat titulky neschválené a můžeš hlasovat pro překladatele.
A co si chceš dát do pořádku? Že nějakej amatér titulky na první dobrou přečasuje a nahodí na XY tra
čřas přidání je 17:15 na oný tracker a ted je něco po sedmé.

Přispět částkou překkadatelům mě ned