11.22.63 S01E06 (2016)

11.22.63 S01E06 Další název

  1/6

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 27.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 930 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 254 656 750 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV.X264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zero, LuAn, FoMSE
Korekce: Gripe, Lucifrid

Snad každý někdy přemýšlel o tom, co by udělal, kdyby mohl změnit historii. Pro středoškolského učitele Jakea Eppinga se ze smyšlenek stane skutečnost. Vydá se do minulosti, konkrétně do roku 1963, aby zabránil atentátu na prezidenta Johna F. Kennedyho, ke kterému došlo 22. listopadu téhož roku. Jakkoliv se ale Jake snaží odhalit Kennedyho vraha, narazí na minulost, která se za žádnou cenu nechce měnit. Seriál vychází z románu Stephena Kinga, který ho společně s J. J. Ambramsem a Jamesem Francem (hlavní role) i produkuje.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/11-22-63

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky 11.22.63 S01E06 ke stažení

11.22.63 S01E06 (CD 1) 254 656 750 B
Stáhnout v jednom archivu 11.22.63 S01E06
Ostatní díly TV seriálu 11.22.63 (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.3.2016 23:23, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie 11.22.63 S01E06

28.3.2016 (CD1) lucifrid  
27.3.2016 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE 11.22.63 S01E06

6.9.2016 22:34 ejdi odpovědět
11.22.63.106.hdtv-lol[ettv].mp4 - prostě "LOL!"
14.5.2016 17:03 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.4.2016 18:38 stanisoun odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc!
28.3.2016 13:48 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne...:-)
28.3.2016 0:13 Ja-ck odpovědět
bez fotografie
Díky moc, lidi! :-)
27.3.2016 21:43 Dom44 odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci!
27.3.2016 18:16 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.3.2016 17:54 Pipina odpovědět
bez fotografie
Děkuji, kvalitní jako vždy !
27.3.2016 16:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Předem děkuji.
Já si vždycky rád pokecám o překladu. Je fajn, že se lidi zajímají, jak to jde, případně se snaží po
Sleduji tento příspěvek už od začátku a musím reagovat :-)
Díky za rychlost překladu a komunikaci v
Díky!Vopred Ďakujem.Předem moc děkuji.
Tady je odkaz na info k překladu: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15944
Rozhodně ne. Vidím to tak ne/po.zdravim bude to dnes_?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.mkv
Super!Dobry den bude preklad tohoto filmu? diky
Ahoj, na internetu je verze s ceskymi titulky s ruskym audiem z kina. Mohlo by to hodně pomoct.
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?