1600 Penn S01E04 (2012)

1600 Penn S01E04 Další název

1600 Penn 1x041/4

Uložil
Elanne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 105 Naposledy: 13.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 115 822 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-lol, hdtv.xvid-sam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
4.díl, a představuje se tajemný D.B. Příští týden nás čeká pauza, takže se uvidíme až v únoru. Snad se bude líbit, chyby hlaste - opravím...

+ díky fogFrog a czbird, za pomoc s "obchoďákem" :-)
IMDB.com

Titulky 1600 Penn S01E04 ke stažení

1600 Penn S01E04 (CD 1)
183 115 822 B
Stáhnout v ZIP 1600 Penn S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu 1600 Penn (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.1.2013 12:30, historii můžete zobrazit

Historie 1600 Penn S01E04

28.1.2013 (CD1) Elanne opravy několika chybek
27.1.2013 (CD1) Elanne Původní verze

RECENZE 1600 Penn S01E04

10.2.2013 21:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.1.2013 20:25 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader28.1.2013 12:26 Elanne odpovědět

reakce na 584193


Měla jsem svoje podezření, že to je nějaká popkulturní narážka, ale hry nehraju, tak mě to netrklo :-) Díky - opravím.
27.1.2013 22:56 Tomius odpovědět
bez fotografie
Hlásím chybu, která je tak nějak chyba letmo, v titulkách je ve dvanácté minutě zmínka o tom, že "to dluží šéfkuchaři"....no mám pocit, že nejde o masterchefa jakože šéfkuchař, ale o Master Chiefa, což je postava z hry HALO....je to prostě badass týpek ve zbroji, co likviduje za pochodu houfy emzáků, a proto by chtěl, aby to bylo jméno toho dítěte :-) dal bych tam prostě Master Chief s velkým M a C :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také bych poprosil profíky, jestli by udělali titulky...
Kdyby tak k tomuto seriálu existovaly české nebo slovenské titulky.
Díky za překlad, zrovna jsem na seriál natrefil a taky bych se přiklonil k předchozímu názoru, zda b
Vďaka, po 1. sérii som natešený a šanca na Netflix je iste minimálna.
supeeeer a dakujem.Je to vynikajuci serialcheck it outParáda díky
Aha, omyl. Nevšimnul jsem si, že se jedná o seriál a zmátl mě název GWIMUL vs GWIMUN.
Jak to podle tebe souvisí s tímto seriálem? Krom shodné země původu.
https://www.titulky.com/Guimoon-372096.htmAhoj, budeš ještě překládat dál?
Tohle by mohlo být velice zajímavé. Zhostí se toho někdo ?
Vopred veľká vďaka.jasný, Sharkula je v plánu :D
Prosím, Prosím o překlad titulků. Děkuji :-)
Super, díky moc. :-)Děkujeme :-)
Kéž by někdo pokračoval s překladem tohoto seriálu.
Veľká vďaka.Předem Ti moc děkuji.Už ve středu pokračování 2. série :-)Aj ja sa pridávam s prosíkom.
Daly by se k tomu sehnat anglické titulky? Díky za pozornost.
Film má skvělé ohlasy, mrkne na to někdo?
GREEN LANTERN: BEWARE MY POWER - titulky v angličtině pro potencionální překladatele
Gordon Liu si zahraje s Wongem Yu v roli 11. syna čínského císaře, kterému na cestě do paláce v inko
Pustí se teda prosííím někdo do překladu titulků? :-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000374203%3E zatiaľ neschválené..
Poslal som slovenský preklad na schválenie.. uvidíme kedy ho overia.


 


Zavřít reklamu