1923 S01E03 (2022)

1923 S01E03 Další název

  1/3

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 596 Naposledy: 14.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 1923.S01E03.WEB.x264-TORRENTGALAXY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer 1923 S01E03

Titulky 1923 S01E03 ke stažení

1923 S01E03
Stáhnout v ZIP 1923 S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu 1923 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.1.2023 13:23, historii můžete zobrazit

Historie 1923 S01E03

5.1.2023 (CD1) num71  
2.1.2023 (CD1) num71 Původní verze

RECENZE 1923 S01E03

2.3.2023 16:11 kunnakunna odpovědět
bez fotografie
Dík
7.2.2023 16:33 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.1.2023 6:49 Hitman_47 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bude přečas na 2160p?
9.1.2023 16:59 bosanoha108 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader5.1.2023 13:25 num71 odpovědět

reakce na 1526457


Opraveno a klaním se...
5.1.2023 10:53 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie
Díky. Tady opět chyby k opravení:
10 - mě -> mně
11 - de -> se
29 - čárka před až
52 - jsi se -> ses
54 - mě -> mně
59 - jeď do Archer -> jdi pro Archerovy ("Archers" bude rodina Archerova)
62 - ty zatracený -> ti zatracení
82 - čárka před co
116 - pastevcema -> pastevci
134 - ty zatracený -> ti zatracení
158 - projednou -> pro jednou
165 - že místo -> že to místo
220 - ní -> ni
267 - zařičet -> zakřičet
326 - jsi se -> ses
345 - 14 tunovou -> 14tunovou
354 - mělo -> měla + tochu -> trochu
366 - rovna -> zrovna
405 - si -> jsi
454+455 - jsi se -> ses
468 - . > ?
531 - čárku na konec věty
585 - čárku před musí
3.1.2023 17:53 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
3.1.2023 13:03 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
3.1.2023 12:23 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
3.1.2023 9:17 Carie1018 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
3.1.2023 8:24 millanno odpovědět
bez fotografie
excellent...thx
2.1.2023 21:09 medakulicka0331 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
2.1.2023 20:53 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.1.2023 20:50 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
2.1.2023 19:29 rudozel odpovědět
bez fotografie
Paráda, ďakujem.
2.1.2023 19:05 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
dekuji pekne!
2.1.2023 19:02 setnik odpovědět
bez fotografie
děkujeme
2.1.2023 19:01 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.1.2023 18:51 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.1.2023 18:51 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na verziu 1923.S01E03.The.War.Has.Come.Home.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb :-)
2.1.2023 18:36 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
2.1.2023 18:34 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.1.2023 17:42 Tor81 Prémiový uživatel odpovědět
Přečas na NTb verzi díky
2.1.2023 17:39 zichosch odpovědět
bez fotografie
Díky moc sedí 1923.S01E03.WEBRip.x264-ION10
2.1.2023 17:31 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-) sedi i na ... web.h264-TRUFFLE
2.1.2023 17:18 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
2.1.2023 17:02 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
2.1.2023 17:02 Kralik663 odpovědět
bez fotografie
Fakt moc děkuju
2.1.2023 16:50 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
dííííííííky
2.1.2023 16:47 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
A zároveň prosím o přečas na 1923.S01E03.The.War.Has.Come.Home.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
2.1.2023 16:47 icraj odpovědět
bez fotografie
díky
2.1.2023 16:36 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
2.1.2023 16:23 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
2.1.2023 16:05 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
2.1.2023 16:03 Killingjoke1983 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
2.1.2023 16:02 barcl odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://menssana.cz

Možná by sis to měl vyzkoušet jako sociální pracovník. Pak uvidíme.
Neboj, beru. Když s tím musím pracovat dennodenně. Víš prd....
Vem si nějaký prášky, ty tvoje výlevy začínaj bejt dost nudný.
Seš úplný lůzr. Ani ozývat by ses tu neměl a zalézt někde do kouta. Jen kurvíš ofiko titulky a nic v
Teď v červenci je spousta jiný zábavy, čekání se snáší líp :)
Co tě žere? Nesouhlasíš? Klidně mi napiš na mejl a můžeme whatsappovat
;-)
bzzzz.... ,co tam máš dále? Tohle jsou fajn hovna.
Co ještě vysmolíš ze své palice?

Pardon, že
Ty jsi furt nepochopil, že nepíšeš zprávy na WhatsApp, ale na titulky.com. Vážně funguje, když to na
Měníš si nik...
Je to zbytečná blokace dost slušných filmů. Tohle snad zarytí viděli hned.
kz1464@zoaxe.com

Do komentářů ti dám akorát, že seš hňup.
Smolíček, hovna. Nejočekávanější filmy??? Pro každého asi ne.

Zápis není rezervace. Přeložit to m
Určitě to neni překlad google translator a CTRL C CTRL V , neříkám, že jsem si nepomáhala s překlade
bude to dakto prekladat? To co je teraz na premium su urcite translator titulky
Tak až to vyjde, tak to normálně přelož, je úplně jedno kolik lidí si to zapíše ne? Já osobně dám př
Taky to nechápu omg. Oni prostě nemůžou začít něčím lehčím a vezmou si to nejočekávanější filmy a pa
To pozeram aj ja inak, ze sa to tu nejako rozmohlo, ze tie najviac ocakavane filmy tu obsadzuju neja
Na tento film by som aj rád šiel do kina ale ako pozerám tak Slovenské kiná to ignorujú.
Vďaka.Škoda :( no nič počkáme..
moc prosím o titulky ke zbývající dílům obou řad, rád přispěji
Příklad z těch tvých původních:

1252
01:16:12,173 --> 01:16:13,675
Dobře, vyčistěte ten sráč

To vypadá na upravený translátor.Je to venku. Začneš překládát?
nenájde sa nikto kto by preložil tento film ?
super. tešim sa.je plánu překlad dalších dílů?dotaz
Chlape, to nevypadá vůbec špatně :-) Díky
tak uz sa velmi tesim


 


Zavřít reklamu