2 Broke Girls S02E09 (2011)

2 Broke Girls S02E09 Další název

2 $ocky 2/9

Uložil
bez fotografie
jackrow Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 71 Naposledy: 31.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 960 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S02E09.DVDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: iqtiqe

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
*********************************************************
skittles – žvýkacích bonbónů (jako M&M's)
Condé Nast – společnost vydávající časopisy
Bellini – koktejl: Prosecco (suché bílé) + broskvový džus
Who's the Boss? – seriál s Tonym Danzou

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat. Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.

Titulky v časech 8:24–8:34 jsem trochu ošidil, protože nemám úplně jasno ve významu. Ještě se k nim vrátím.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S02E09 ke stažení

2 Broke Girls S02E09
233 960 328 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S02E09

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]