2 Broke Girls S03E10 (2011)

2 Broke Girls S03E10 Další název

2 $ocky3/10

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 213 Naposledy: 20.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 716 845 862 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DIMENSION, LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Tenhle díl je v angličtině dost povedenej. Kdo jí vládne, doporučuju pustit si v originále.

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E10 ke stažení

2 Broke Girls S03E10 (CD 1)
716 845 862 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S03E10

21.7.2017 22:22 Terezka1993 odpovědět
bez fotografie

reakce na 744245


Jsi odněkud ze západních Čech, ne? :-D Jinak moc díky za titulky :-)
uploader5.5.2014 21:11 iq.tiqe odpovědět

reakce na 744231


Jo jestli jde o tohle, tak s tím se holt budou muset diváci smířit. :-D Earlovo tužky skloňuju jako
bez Earlovo tužek
k Earlovo tužkam
s Earlovo tužkama

Ale žádnej strach, od zítřka s tím končím.

"matčinu" je podle mě správně:
ženský rod: matčině dceři
mužský rod: matčinu synovi/autu/dni
5.5.2014 20:42 fredikoun odpovědět

reakce na 744198


To mě taky zajímalo, tak jsem našel po velké snaze "Earlovo tužky".
A je dobře "k Maxinu prvnímu" nebo "k Maxině prvnímu"?
To je teda jméno... Ale doučit se nemusíš určitě nic, iq. :-)
uploader5.5.2014 19:48 iq.tiqe odpovědět

reakce na 744155


Kde konkrétně?
5.5.2014 18:12 JazzCZE odpovědět
Doporučuju naučit se skloňovat.
30.11.2013 13:28 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
29.11.2013 14:08 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx.
28.11.2013 18:38 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
27.11.2013 22:06 daenerysiol odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, super titulky ako vždy :-)
27.11.2013 20:56 NewScream odpovědět
Díky moc! Tak takhle jsem se u 2 Broke Girls ještě nezasmál jako v té scéně v kuchařské škole kdy Max odejde dobrovolně na chodbu, páč jinak by musela na ty nechtěné erotické dvojsmysly učitele reagovat :-D. Musel jsem díl zastavit a vysmát se :-D :-D. Ještě jednou díky...
27.11.2013 17:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.11.2013 13:58 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.11.2013 11:13 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chlapče ti berieš dobré drogy. Sa zobuď.
Dneska vyšly 4K verze konečně pořadná kvalita.
:D:D :D :D
Dúfam, že do konca týždňa (piatok) už budú spravené a budú tu na mňa čakať .
V opačnom prípade si m
The.Antique.Shop.2022.WEBRip.Netflix.en.srt
Tak na tenhleten snímek jsem docela zvědav, hlavně kvůli té kdysi sexy herečce v hlavní roli. Když j
Bad.City.2022.JAPANESE.WEBRip.x264-RARBG.srt18.4. na VOD
Children.of.the.Corn.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
DíkyDíky moc,posielam hlas.takže asi někdo jiný...?
Jestli to je co 8 dní tak dobrý postřeh. Určitě jsem netlacil na překladatele ať je to co nejdříve.
Tak proč se ptáš na díly 6-10? Nahazuje cca co 8 dní, takže zjevně další díl bude okolo 25.3. Takové
Hlavu jsem samozřejmě použil a znám sekci rozpracované.
V poznámce je psáno: "Překlad bude pokračovat po dokončení Vienna Blood."
Lucky.Hank.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Zkus použít hlavu místo stupidních dotazů https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22275
Budeme rádi, když se k překladu někdy vrátíš. Až se na to budeš cítit :)
Děkujeme za dosavadní prác
Ahoj.. Mohu se zeptat, jestli budou někdy titulky i k dalším dílům, než jen k I. dílu?
Díky moc :)
Děkuji moc za překlad co díly 6- 10.?
Zdravím, bude se pokračovat v překladu 14 série? Zatím je jen první díl a od té doby nic. Děkuji za
Super tak nepôjdem už na to lebo som plánoval.
Díky za překlad,máš odhad,kdy by mohl být překlad hotov?
Ďakujem veľmi pekne :-) a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.
Nějaký vývoj v dostupnosti ENG titulků? Díky
Třeba k tomu najde vasabi české titulky.
yes!!! yes!!! yes!!! :D tohle je ultra bizár a husarský kousek v jednom :D kdo zná produkci Jagged E


 


Zavřít reklamu