2 Broke Girls S05E22 (2011)

2 Broke Girls S05E22 Další název

2 $ocky 5/22

Uložil
docky87 Hodnocení uloženo: 15.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 805 Naposledy: 2.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 136 458 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.broke.girls.S05E22.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, příjemnou zábavu u posledního dílu této série :-)

Poznámky:
1.) Velká deprese - méně používaný výraz pro Velkou hospodářskou krizi, která nastala v roce 1929, kdy došlo k velkému propadu akcií na americké burze a následoval hospodářský kolaps
2.) bagel - asi znáte, taková kulatá "houska" s dírou uprostřed
3.) Today Show - americký ranní zpravodajský pořad
4.) bong - speciální druh dýmky určený ke kouření především marihuany
5.) Red Roof Inn - americký řetězec hotelů, který byl v nedávné minulosti spojený s vraždami prostitutek
6.) moči - jsou japonské koláčky z rýžové pasty
7.) Tony Danza - moderátor pořadu Kdo je šéf? (Who's the Boss?); v tomto díle je jeho jméno v souvislosti s Hanem změněno na Tiny Danza (tiny-maličký, drobný)
8.) pregližé - spojení slov pregnant=těhotná a negližé

Děkuju všem, kdo si mé titulky tuhle sezónu stáhli a všem těm, kdo si udělali čas a nechali mi pod nimi nějaký pěkný komentář.
Užívejte léto a snad se tu na podzim zase uvidíme ;-)
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S05E22 ke stažení

2 Broke Girls S05E22 (CD 1) 136 458 240 B
Stáhnout v jednom archivu 2 Broke Girls S05E22
Ostatní díly TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 5)

Historie 2 Broke Girls S05E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S05E22

31.5.2016 20:51 MartinYork odpovědět
bez fotografie
Díky, jsi skvělá :-)
28.5.2016 11:10 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
25.5.2016 20:30 Sabass odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
24.5.2016 19:38 Ljubox@gmail.com odpovědět
bez fotografie
dakujem za celu seriu
17.5.2016 21:28 mia.com odpovědět
bez fotografie
taky děkuju a taky doufám, že budež pokračovat. jsi fakt moc šikovná a jak už jsem ti psala, nejlepší, že vždy přidáváš ty vysvětlivky :-)
16.5.2016 18:07 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky.
16.5.2016 9:22 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.5.2016 23:12 rianty odpovědět
bez fotografie

reakce na 970439


díky za celou sérii..
15.5.2016 23:11 rianty odpovědět
bez fotografie
 
15.5.2016 22:10 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii :-)
15.5.2016 21:26 bymyself odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérku :-)))) Doufám, že budeš pokračovat na podzim :-) Měj se :-)
15.5.2016 20:15 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
15.5.2016 19:33 jo-die odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad celé série, titulky byly vždy perfektní! ;-)
15.5.2016 18:59 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VdakaDěkuji!diky, super praca! :)
Malou Bubenici jsem kdysi viděl v původní verzi a proto se moc těším na remake, kterou teď překládáš
The.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Kdy budou prosím titulky k filmu Ve spárech ďábla
Widows.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVOThe.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.