3% S02E01 (2016)

3% S02E01 Další název

Chapter 01: Mirror 2/1

Uložil
drako83 Hodnocení uloženo: 28.4.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 147 Naposledy: 19.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 328 594 296 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 3.percent.s02e01.720p.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad, korekcia, časovanie: drako83
Sedí na verziu: 3.Percent.S02E01.WEB.X264-STRIFE

Verzia 1.00 Bez gramatickej korekcie
IMDB.com

Titulky 3% S02E01 ke stažení

3% S02E01 (CD 1) 1 328 594 296 B
Stáhnout v jednom archivu 3% S02E01
Ostatní díly TV seriálu 3% (sezóna 2)

Historie 3% S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 3% S02E01

7.5.2018 18:53 knuto odpovědět
bez fotografie
Parada! Dik aj za titulky k 2. serii.
5.5.2018 20:56 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
29.4.2018 13:10 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.4.2018 8:37 arthurnu odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...