6 Below: Miracle on the Mountain (2017)

6 Below: Miracle on the Mountain Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 181 Naposledy: 4.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 618 679 846 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 6.Below.Miracle.on.the.Mountain.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: GuiRokko
Korekce: mindhunter29 (Dík)

Mělo by sedět na všechny WEB-DL Ripy..

Pokud najdete jakékoliv chyby, napište do komentářů a co nejdřív je opravím.
Přečasy udělám asi sám.

Titulky si nahrávejte kam jen chcete. Jen mě nechte jako původního překladatele.
IMDB.com

Titulky 6 Below: Miracle on the Mountain ke stažení

6 Below: Miracle on the Mountain (CD 1) 3 618 679 846 B
Stáhnout v ZIP 6 Below: Miracle on the Mountain
titulky byly aktualizovány, naposled 18.10.2017 8:32, historii můžete zobrazit

Historie 6 Below: Miracle on the Mountain

18.10.2017 (CD1) anonymní  
17.10.2017 (CD1) anonymní  
17.10.2017 (CD1)   Původní verze

RECENZE 6 Below: Miracle on the Mountain

30.12.2017 11:28 ere odpovědět
bez fotografie
Neviete niekto, kde by som nasiel verziu na YIFY-ho ??? Dakujem.
11.12.2017 20:48 radek.god odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na 6.Below.Miracle.on.the.Mountain.2017.1080p.BluRay.x264-PSYCHD, diky :-)
4.12.2017 18:09 LUKINOOO1 Prémiový uživatel odpovědět
po poprosim preladacom 6.Below.Miracle.on.the.Mountain.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
22.11.2017 21:43 spita2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.11.2017 7:04 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Pro 6.Below.Miracle.On.The.Mountain.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] delay -11s, ale na konci filmu se nepatrně rozcházejí, FPS: 23,976.
9.11.2017 0:23 willyama odpovědět
Díky!!
29.10.2017 8:38 paf71 odpovědět
bez fotografie
Super práce!
19.10.2017 12:45 PF62 odpovědět
bez fotografie
Díky kámo
19.10.2017 7:02 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.10.2017 20:46 Pafffka111 odpovědět
bez fotografie
Moc dík.
18.10.2017 20:00 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Díkes!!!
18.10.2017 18:12 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
18.10.2017 12:32 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
I poslední verze má v sobě hodně chyb. Doporučuji v Subtitle Editu provést kontrolu (s nastaveným českým slovníkem), která tě zbaví těch základních. Ale pořád tam toho hodně bude. Sedni si na to v klidu. Věty jako "můžeme to nazvat nádherný 6. únor, 2004", "Jádro zasáhne zde, je to velká zóna nárazu...", "Chce pro tebe být dost dobrý", "jakoukoli novou dovednost jsi mu dal za úkol", a ožehlí si košili, David, ožehli mu košili", "Najdi, kde jsme odstartovali, idiote.", "Není to já, je to my.", "Nemůžu ji nechat najít mě takhle." atd. nedávají opravdu češtinářsky smysl. Dále tam stále vidím např. "Zaujímá ho jen...", "delání", "Záchranní", "korčule", atd.
Pamatuj, že nemusíš mít vše přeloženo do 3 dnů. Jestli potřebuješ (a to potřebuješ) víc, napiš si v rozpracovaných víc. A vřele doporučuji do začátku si přeložené titulky pokaždé ještě jednou přečíst třeba v texťáku a učesat do lidské podoby.
18.10.2017 8:35 Jamesson odpovědět
bez fotografie
Supr sedí na 6.Below.Miracle.on.the.Mountain.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
dikes
17.10.2017 23:37 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
To časování je tam rozházené víckrát, než jen na začátku. Někde zůstala slovenská slovíčka. Jídlo se brčkem nejí, ale srká. Je tam víc vět, které jsou češtinářsky špatně. A protože je to film na motivy skutečné události, slušelo by se přeložit i post příběh během závěrečných titulků.
17.10.2017 22:12 volcanon odpovědět
bez fotografie

reakce na 1103562


takze v mpc-hc idu v pohode dik :-)
17.10.2017 22:00 volcanon odpovědět
bez fotografie
ahoj ten istý problem mam aj ja tiez mi nejdu iba zo zaciatku
17.10.2017 21:47 punk_zero odpovědět
bez fotografie
cau diky za titulky ale mam jeden problem na zaciatku titulky idu a potom mi nezobrazuju asi po 2 minutach :/
17.10.2017 21:19 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc diky
17.10.2017 21:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.10.2017 21:04 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.10.2017 20:36 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?
jsem zde už od roku 2008 a mohu jen s úctou poděkovat všem překladatelům, ktěří nám dělají radost, p
Vox populi, vox Dei
NAČO sa prekladá blbosť čo má na čsfd 10% a kopa iných filmov s lepším hodnotením sa nepreloží nikdy
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)


 


Zavřít reklamu