9-1-1: Lone Star S03E05 (2020)

9-1-1: Lone Star S03E05 Další název

  3/5

Uložil
Lenka30 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.6.2022 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 76 Naposledy: 16.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trvanie videa: 43:50 minút
IMDB.com

Trailer 9-1-1: Lone Star S03E05

Titulky 9-1-1: Lone Star S03E05 ke stažení

9-1-1: Lone Star S03E05
Stáhnout v ZIP 9-1-1: Lone Star S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu 9-1-1: Lone Star (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 9-1-1: Lone Star S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 9-1-1: Lone Star S03E05

19.8.2022 11:37 lordek odpovědět

reakce na 1502295


Taky doufám ono Lenka30 už předtím měla dlouhý výpadek teď je to horší v tom, že má rozdělaný seriál. Ale ono to je na Disney+ a je jen otázka času, kdy tam nahodí CZ subs. Jelikož tam CZ lokalizace už je v podobě audia. Víceméně pak na podzim budu čekat jak se postaví k 6 sérii 9-1-1 a jestli budou zavčasu přidávat titulky. A vůbec epizody jako takové, ale dá se očekávat, že jo.
26.7.2022 19:51 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
jak to vypadá s titulkama?
25.7.2022 13:56 espn odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky dufam že dokončíš celu seriu
15.7.2022 10:21 prenosil3 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky a těším se na další!
6.7.2022 17:07 lordek odpovědět

reakce na 1499682


Negativity je světě přespříliš gór v této době takže: Lets keep it positive ♥:-).
Ať se daří:-) Vždycky se těším, až vyjdou titulky od tebe i když je sám nepotřebuju, ale stejnak Slovenský jazyk taky není na škodu a máš je super:-).
6.7.2022 16:44 lordek odpovědět

reakce na 1499682


Nemáš zač:-) Určitě se odradit nenechám ze začátku jsem si možná chvíli myslel že jo, ale klíč je v konsistenci a nevzdávat to... Je fakt, že jsem měl dny kdy jsem nad češtinou hlavně seděl i 10hod v kuse(jelikož jsem cca 13let žil mimo ČR-takže znalosti AJ byly lepší než ty české věděl jsem co to znamená, ale chtělo to hodně gramatiky atd i do teď mám pořád asi 50 stránek vytisknutých, když dělám korekci) a ty vysvětlivky atd to je prostě bonus, kdy mě to napadlo u 9-1-1 jelikož se tam používají často pojmy, které často většinou nedávají smysl, nebo prostě člověk neví, co znamenají. Je to práce navíc, ale mě to nevadí. Navíc se leckdy často i něco nového dozvím a z epizody mám daleko větší požitek. Hlavně seriály co mě zaujmou tak mám o to zájem nemyslel jsem si, že po 9-1-1 ještě něco budu překládat, ale tak seriál Evil mě zaujal a hlavně nemá žádnou podporu od streamovacích služeb u nás. To samé, co se týče filmů. A ani mi třeba nevadí, že teď i když budu na dovolené v Turecku, tak po večerech na noťasu budu překládat. Rozdíl je, když seriál je celý odvysílaný nebo když co týden vycházejí epizody. Jsem každopádně zvědavý, jak to bude s 9-1-1 na podzim(přesněji někdy koncem září). Lonestar 4 série až koncem roku. Pokud by se ta lokalizace na Disney nepohla vůbec, tak se určitě pustím i do 6 série 9-1-1.

Takže ještě jednou držím palce:-). 9-1-1:Lonestar si to zaslouží:-).
uploader6.7.2022 14:58 Lenka30 odpovědět

reakce na 1499427


Ty si asi môj najväčší podporovateľ, ďakujem! ♥ Vážim si každé slovo aj komentár a rada budem pokračovať. A dúfam, že ani ty sa nenecháš ničím odradiť a pokračuješ v "titulkovaní". Taktiež ďakujem aj za tú podporu v iných komentároch okolo Disney a máš aj môj hlas. :-)
4.7.2022 12:09 lordek odpovědět
Díky a doufám, že budeš pokračovat ono to s tím Disney tak ideálně nevypadá spousta lidí myslelo, že tak nějak v den spuštění služby tam bude 3 série s CZ titulky. Je tam akorát CZ dabing do půlky série a většina lidí stejnak nejvíc preferuje originál.
Některé seriály to tak měly, ale prostě 9-1-1 se svým spinoffem mají smůlu (aspoň prozatím) o to větší motivace pro tebe si myslím i pokračovat.

Takže držím moc palce a ať se daří:-).
30.6.2022 6:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.6.2022 15:44 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na 9-1-1.Lone.Star.S03E05.WEB.x264-TORRENTGALAXY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten TELESYNC je slušná kvalita, dneska viděno v kině takže už si počkám ale mít normální titulky tak
Díky šéfe :-)
Díky. Proto jsem se ptal. ;-) Už jsem sem delší dobu nic neukládal, tak už si nepamatuju, jak to tu
Díky moc
Díky, 1. dílu jsem dal 4 hvězdy , tak jsem zvědav i na 2.
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím
2. 6. 2026 krátce po 19. hodině jsem nahrál titulky k filmu Seltsimees laps (The Little Comrade), kt
In.the.Grey.2026.HDR.2160p.WEB.h265-GRACE Source: ITUNES
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá
Pitfall 2025 WEB H264-CinemaCityProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)