90210 S01E17 - Life's Drug (2009)

90210 S01E17 - Life's Drug Další název

Beverly Hills: 90210 1/17

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 882 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 166 772 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XViD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po dlouhé 7-mi týdenní pauze jsou tu opět title k 90210. Tentokrát v netradičním a trochu pozdním čase, ale přece. Anglické titulky vyšli až dnes, takže jsem překládal z odposlechu, takže buďte shovívaví. Snad tam nemám moc chyb, titulky stejně ještě projdou jednou korekcí...

Titulky na verzi od SYS přečasovávat nebudeme
Titulky na verzi 720p od CTU by se tu měli objevit kolem zítřka
IMDB.com

Titulky 90210 S01E17 - Life's Drug ke stažení

90210 S01E17 - Life's Drug
367 166 772 B
Stáhnout v ZIP 90210 S01E17 - Life's Drug
Seznam ostatních dílů TV seriálu 90210 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.4.2009 0:05, historii můžete zobrazit

Historie 90210 S01E17 - Life's Drug

6.4.2009 (CD1) xtomas252 Opraveny 2 nepřeložené věty + 2. korekce
4.4.2009 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE 90210 S01E17 - Life's Drug

uploader11.4.2009 14:36 xtomas252 odpovědět
tak to už nestijneš, sorry
11.4.2009 11:22 honza1987 odpovědět
bez fotografie
díky moc chlape;-) jen tak dál.
uploader11.4.2009 11:17 xtomas252 odpovědět
Titulky k dílu 1x18 budou dnes k večeru. Nevyšly anglické a z odposlechu mě to moc nebaví, takže jsem čekal, než vyjdou anglické.
5.4.2009 16:55 SAArah odpovědět
bez fotografie
díky, díky, jen tak dál :p
5.4.2009 15:46 mkali odpovědět
bez fotografie
diky moc, cenim si prace, kterou tu odvadite :-D
5.4.2009 10:36 ferina1 odpovědět
diky moc!
5.4.2009 1:13 Salonka odpovědět
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres