Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Primeval S05E03
S05E03
2007
475
kolcak
Primeval S05E04
S05E04
2007
474
kolcak
Primeval S05E05
S05E05
2007
517
kolcak
Primeval S05E06
S05E06
2007
542
kolcak
Primeval Webisode 01
S04E00
2010
101
SteveV
Primeval Webisode 01
S01E01
2010
28
Steve.H
Primeval Webisode 02
S04E00
2010
97
SteveV
Primeval Webisode 02
S01E02
2010
22
Steve.H
Primeval Webisode 03
S04E00
2010
102
SteveV
Primeval Webisode 04
S04E00
2010
103
SteveV
Primeval Webisode 05
S04E00
2010
107
SteveV
Primeval: New World S01E01
S01E01
2012
46
badboy.majkl
Primeval: New World S01E01
S01E01
2012
78
badboy.majkl
Primeval: New World S01E01
S01E01
2012
225
dezibook
Primeval: New World S01E01
S01E01
2012
948
csrussell
Primeval: New World S01E02
S01E02
2012
45
badboy.majkl
Primeval: New World S01E02
S01E02
2012
70
badboy.majkl
Primeval: New World S01E02
S01E02
2012
761
csrussell
Primeval: New World S01E03
S01E03
2012
32
badboy.majkl
Primeval: New World S01E03
S01E03
2012
76
badboy.majkl
Primeval: New World S01E03
S01E03
2012
673
csrussell
Primeval: New World S01E04
S01E04
2012
30
badboy.majkl
Primeval: New World S01E04
S01E04
2012
57
badboy.majkl
Primeval: New World S01E04
S01E04
2012
684
csrussell
Primeval: New World S01E05
S01E05
2012
22
badboy.majkl
Primeval: New World S01E05
S01E05
2012
48
badboy.majkl
Primeval: New World S01E05
S01E05
2012
608
csrussell
Primeval: New World S01E06
S01E06
2012
22
badboy.majkl
Primeval: New World S01E06
S01E06
2012
46
badboy.majkl
Primeval: New World S01E06
S01E06
2012
85
dezibook
Primeval: New World S01E06
S01E06
2012
422
csrussell
Primeval: New World S01E07
S01E07
2012
28
badboy.majkl
Primeval: New World S01E07
S01E07
2012
53
badboy.majkl
Primeval: New World S01E07
S01E07
2012
367
csrussell
Primeval: New World S01E08
S01E08
2012
19
badboy.majkl
Primeval: New World S01E08
S01E08
2012
42
badboy.majkl
Primeval: New World S01E08
S01E08
2012
439
csrussell
Primeval: New World S01E09
S01E09
2012
20
badboy.majkl
Primeval: New World S01E09
S01E09
2012
47
badboy.majkl
Primeval: New World S01E09
S01E09
2012
461
csrussell
Primeval: New World S01E10
S01E10
2012
22
badboy.majkl
Primeval: New World S01E10
S01E10
2012
52
badboy.majkl
Primeval: New World S01E10
S01E10
2012
311
csrussell
Primeval: New World S01E11
S01E11
2012
20
badboy.majkl
Primeval: New World S01E11
S01E11
2012
39
badboy.majkl
Primeval: New World S01E11
S01E11
0000
340
csrussell
Primeval: New World S01E12
S01E12
2012
27
badboy.majkl
Primeval: New World S01E12
S01E12
2012
45
badboy.majkl
Primeval: New World S01E12
S01E12
2012
356
csrussell
Primeval: New World S01E13
S01E13
2012
25
badboy.majkl
<
0
50
100
150
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru