Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Night Stalker: The Hunt for a Serial Killer S01E01
S01E01
2021
556
Nih
Night Stalker: The Hunt for a Serial Killer S01E02
S01E02
2021
459
Nih
Night Stalker: The Hunt for a Serial Killer S01E03
S01E03
2021
423
Nih
Night Stalker: The Hunt for a Serial Killer S01E04
S01E04
2021
541
Nih
North and south (seriál BBC)
2004
2298
Katka13
Panique au village
2000
904
hajzlove
Police Squad!
1982
389
jiruz
Psycho Therapy: The Shallow Tale of a Writer Who Decided to Write About a Serial Killer
2024
102
massa1970
Qu'est-ce qu'on a encore fait au bon Dieu?
2019
1499
doummais
Red Dwarf - Seriálové křižovatky
2004
145
doommar
Robin Hood S01E01
S01E01
2006
1474
bolek777
Robin Hood S01E02
S01E02
2006
1183
bolek777
Robin Hood S01E03
S01E03
2006
1101
bolek777
Robin Hood S01E04
S01E04
2006
988
bolek777
Serial Experiments Lain S01E01
S01E01
1998
83
john_doe
Serial Experiments Lain S01E02
S01E02
1998
50
john_doe
Serial Experiments Lain S01E03
S01E03
1998
45
john_doe
Serial Experiments Lain S01E04
S01E04
1998
42
john_doe
Serial Experiments Lain S01E06
S01E06
1998
38
john_doe
Serial Experiments Lain S01E07
S01E07
1998
33
john_doe
Serial Experiments Lain S01E08
S01E08
1998
33
john_doe
Serial Experiments Lain S01E09
S01E09
1998
34
john_doe
Serial Experiments Lain S01E10
S01E10
1998
34
john_doe
Serial Experiments Lain S01E11
S01E11
1998
34
john_doe
Serial Experiments Lain S01E12
S01E12
1998
35
john_doe
Serial Experiments Lain S01E13
S01E13
1998
38
john_doe
Serial Experiments: Lain 01
S01E01
1998
210
raistlinCZ
Serial Experiments: Lain 02
1998
68
raistlinCZ
Serial Killers Part 1 - John Wayne Gacy - Biography Channel
2002
245
Black cloud
Serial Mom
1994
126
sonnyboy
Serial Mom
1994
53
risokramo
Serial Mom
1994
84
kikina
Serial Mom
151
marsiond
Schramm
1993
51
raimi
Stargate SG-1 S01E12
S01E12
1997
190
Don2000
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-treme
S05E12
1997
665
PredatorV
The Office S05E01
S05E01
2005
1291
kulgan
The Prisoner Video Companion
1990
13
Stano21
The Serial Killer's Wife S01E01
S01E01
2023
280
kvakkv
The Serial Killer's Wife S01E02
S01E02
2023
225
kvakkv
The Serial Killer's Wife S01E03
S01E03
2023
200
kvakkv
The Serial Killer's Wife S01E04
S01E04
2023
209
kvakkv
Threshold [1x04] The Burning
S01E04
2006
47
CuPe
Tony
2009
107
Chatterer
Tony
2009
303
Chatterer
Touch S01E01
S01E01
2012
75
alexies4245
Twin Peaks S02_16
S02E16
1990
119
drSova
Twin Peaks S02E01
S02E01
1990
1171
marek116
Twin Peaks S02E01
S02E01
1990
764
drSova
Twin Peaks S02E02
S02E02
1990
734
marek116
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru