Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Texas Ranger   1964 11 CZ jahrja
Texas Rangers   2001 54 SK Sumienka
Texas Rangers   2001 241 SK Elfkam111
Texas Rising S01E01 S01E01 2015 246 CZ Domm
Texas Rising S01E01 S01E01 2015 118 SK kolcak
Texas Rising S01E01 S01E01 2015 80 SK x-five
Texas Rising S01E01 S01E01 2015 481 CZ Domm
Texas Rising S01E02 S01E02 2015 152 CZ kolcak
Texas Rising S01E02 S01E02 2015 238 CZ Domm
Texas Rising S01E02 S01E02 2015 410 CZ Domm
Texas Rising S01E03 S01E03 2015 232 CZ Domm
Texas Rising S01E03 S01E03 2015 369 CZ Domm
Texas Rising S01E04 S01E04 2015 195 CZ Domm
Texas Rising S01E04 S01E04 2015 407 CZ Domm
Texas Rising S01E05 S01E05 2015 175 CZ Domm
Texas Rising S01E05 S01E05 2015 308 CZ Domm
Texas Vibrator Massacre   2008 66 CZ R.RICKIE
The Kid from Texas   1950 45 SK rogl1
The Return of the Texas Chainsaw Massacre
  1994 152 CZ Anonymní
The Son S01E01 S01E01 2017 457 CZ monikash
The Son S01E01 S01E01 2017 418 SK x-five
The Son S01E01 S01E01 2017 692 SK x-five
The Texas Chain Saw Massacre   1974 343 CZ pablo_almaro
The Texas Chain Saw Massacre   1974 289 CZ fridatom
The Texas Chain Saw Massacre   1974 267 CZ fridatom
The Texas Chain Saw Massacre   1974 615 CZ Anonymní
The Texas Chain Saw Massacre   1974 404 CZ hlawoun
The Texas Chain Saw Massacre   1974 1141 CZ Anonymní
The Texas Chain Saw Massacre   1974 479 CZ thierry_14
The Texas Chain Saw Massacre   1974 276 CZ karis
The Texas Chain Saw Massacre   1974 1645 CZ
DavidSpiderman
The Texas Chain Saw Massacre   1974 146 CZ tomco
The Texas Chain Saw Massacre   1974 670 CZ mig
The Texas Chain Saw Massacre   1974 894 CZ Ernst2
The Texas Chain Saw Massacre   1974 909 CZ Arach.No
The Texas Chain Saw Massacre   1974 853 CZ tomage
The Texas Chain Saw Massacre   1974 1080 CZ tomage
The Texas Chain Saw Massacre   1974 1065 CZ Anonymní
The Texas Chainsaw Massacre   2003 275 CZ Anonymní
The Texas Chainsaw Massacre   2003 714 CZ majo0007
The Texas Chainsaw Massacre   2003 153 CZ TomStrom
The Texas Chainsaw Massacre   2003 288 CZ elman
The Texas Chainsaw Massacre   2003 703 CZ Budgie284
The Texas Chainsaw Massacre   2006 677 CZ Wizzy
The Texas Chainsaw Massacre   2003 673 CZ Hoandra
The Texas Chainsaw Massacre   2003 872 CZ viktor
The Texas Chainsaw Massacre   2003 1149 sipeer
The Texas Chainsaw Massacre - The Next Generation
  1994 540 CZ Elfkam111
The Texas Chainsaw Massacre 2   1986 22 CZ DJLonely
The Texas Chainsaw Massacre 2   1986 200 CZ RealOtrlec

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s