Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Andor S01E11 S01E11 2022 1287 CZ vasabi
Andor S01E12 S01E12 2022 212 SK vasabi
Andor S01E12 S01E12 2022 1270 CZ vasabi
Andromeda 3x06 Slipfighter the Dogs Of War
S03E06 2000 125 CZ Aellen
Angel 5x02 - Justrewards S05E02 2004 131 CZ Elfkam111
Angel S05E02 - Just Rewards S05E02 2003 174 CZ zedko
Anger Management S02E69 S02E69 2012 218 SK ivca993
Anger Management S02E70 S02E70 2012 608 SK ivca993
Anger Management S02E70 S02E70 2012 254 CZ Anonymní
Animali nella Grande Guerra   2015 7 CZ junt
Anna's War   2018 13 SK braxi
Anna's War   2018 58 SK braxi
Anthony Jeselnik: Fire in the Maternity Ward
  2019 105 CZ Anonymní
Antonio guerriero di Dio   2006 68 CZ Povolldi
Apache War Smoke   1952 23 SK rogl1
Apocalypse: The Second World War
S01E06 2009 366 CZ best_beast
Äppelkriget   1971 23 CZ junt
Aquarius S02E02 S02E02 2015 151 CZ KevSpa
Archer S03E04 S03E04 2009 342 CZ Kamenak
Arjun: The Warrior Prince   2012 13 SK alino1
Art Of War     308 CZ automat
Art Of War 2:The Betrayal   2008 181 CZ Anonymní
Art Of War 2:The Betrayal   2008 426 CZ Anonymní
Art Of War 2:The Betrayal   2008 325 CZ bozacek
Art Of War 2:The Betrayal   2008 650 CZ pacifique
Art Of War 2:The Betrayal   2008 519 SK batal
Arthur et la guerre des deux mondes
  2010 95 CZ sonnyboy
Arthur et la guerre des deux mondes
  2010 1023 CZ entitka
Arthur et la guerre des deux mondes
  2010 535 CZ entitka
Arthur et la guerre des deux mondes
  2010 459 CZ entitka
Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford, The
  2007 440 CZ Petrucciani
At War   2018 163 CZ katrab
Athena: Goddess of War S01E01 S01E01 2010 155 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E02 S01E02 2010 105 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E03 S01E03 2010 95 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E04 S01E04 2010 93 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E05 S01E05 2010 85 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E06 S01E06 2010 83 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E07 S01E07 2010 78 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E08 S01E08 2010 75 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E09 S01E09 2010 75 CZ nadya
Athena: Goddess of War S01E10 S01E10 2010 72 CZ nadya
Athena: Goddess of War S01E11 S01E11 2010 66 CZ nadya
Athena: Goddess of War S01E12 S01E12 2010 76 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E13 S01E13 2010 74 CZ nadya
Athena: Goddess of War S01E14 S01E14 2010 65 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E15 S01E15 2010 67 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E16 S01E16 2010 90 CZ Anonymní
Athena: Goddess of War S01E17 S01E17 2010 70 CZ nadya
Athena: Goddess of War S01E18 S01E18 2010 64 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu