Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Adventures S07E15 S07E15 2008 175 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E16 S07E16 2008 171 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E17 S07E17 2008 171 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E18 S07E18 2008 174 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08 Halloween Special
S08E12 2008 150 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E01 S08E01 2008 160 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E02 S08E02 2008 149 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E03 S08E03 2008 173 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E04 S08E04 2008 140 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E05 S08E05 2008 143 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E06 S08E06 2008 137 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E07 S08E07 2008 122 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E08 S08E08 2008 161 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E09 S08E09 2008 176 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E10 S08E10 2008 134 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E11 S08E11 2008 103 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E00 Paris Catacombs
S09E00 2008 87 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E01 S09E01 2008 161 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E02 S09E02 2008 127 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E03 S09E03 2008 121 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E04 S09E04 2008 115 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E05 S09E05 2008 116 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E06 S09E06 2008 132 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E07 S09E07 2008 134 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E08 S09E08 2008 105 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E09 S09E09 2008 88 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E10 S09E10 2008 118 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E11 S09E11 2008 112 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E12 S09E12 2008 107 CZ baaiaab
Ghost Adventures S09E13 S09E13 2008 100 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10 Halloween Special S10E00
S10E00 2014 218 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E01 S10E01 2014 187 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E02 S10E02 2014 193 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E03 S10E03 2014 182 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E04 S10E04 2014 152 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E05 S10E05 2015 154 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E06 S10E06 2015 228 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E07 S10E07 2015 187 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E08 S10E08 2015 217 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E09 S10E09 2008 105 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E10 S10E10 2008 104 CZ baaiaab
Ghost Adventures S10E11 S10E11 2008 118 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00
S11E00 2008 133 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E01 S11E01 2008 117 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E02 S11E02 2008 121 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E03 S11E03 2008 118 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E04 S11E04 2008 110 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E05 S11E05 2008 114 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E06 S11E06 2008 105 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E07 S11E07 2008 107 CZ baaiaab

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFYna IMDB to ma zatial 7,5.díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]


 


Zavřít reklamu