Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S07E15
S07E15
2008
175
baaiaab
Ghost Adventures S07E16
S07E16
2008
171
baaiaab
Ghost Adventures S07E17
S07E17
2008
171
baaiaab
Ghost Adventures S07E18
S07E18
2008
174
baaiaab
Ghost Adventures S08 Halloween Special
S08E12
2008
150
baaiaab
Ghost Adventures S08E01
S08E01
2008
160
baaiaab
Ghost Adventures S08E02
S08E02
2008
149
baaiaab
Ghost Adventures S08E03
S08E03
2008
173
baaiaab
Ghost Adventures S08E04
S08E04
2008
140
baaiaab
Ghost Adventures S08E05
S08E05
2008
143
baaiaab
Ghost Adventures S08E06
S08E06
2008
137
baaiaab
Ghost Adventures S08E07
S08E07
2008
122
baaiaab
Ghost Adventures S08E08
S08E08
2008
161
baaiaab
Ghost Adventures S08E09
S08E09
2008
176
baaiaab
Ghost Adventures S08E10
S08E10
2008
134
baaiaab
Ghost Adventures S08E11
S08E11
2008
103
baaiaab
Ghost Adventures S09E00 Paris Catacombs
S09E00
2008
87
baaiaab
Ghost Adventures S09E01
S09E01
2008
161
baaiaab
Ghost Adventures S09E02
S09E02
2008
127
baaiaab
Ghost Adventures S09E03
S09E03
2008
121
baaiaab
Ghost Adventures S09E04
S09E04
2008
115
baaiaab
Ghost Adventures S09E05
S09E05
2008
116
baaiaab
Ghost Adventures S09E06
S09E06
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S09E07
S09E07
2008
134
baaiaab
Ghost Adventures S09E08
S09E08
2008
105
baaiaab
Ghost Adventures S09E09
S09E09
2008
88
baaiaab
Ghost Adventures S09E10
S09E10
2008
118
baaiaab
Ghost Adventures S09E11
S09E11
2008
112
baaiaab
Ghost Adventures S09E12
S09E12
2008
107
baaiaab
Ghost Adventures S09E13
S09E13
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S10 Halloween Special S10E00
S10E00
2014
218
baaiaab
Ghost Adventures S10E01
S10E01
2014
187
baaiaab
Ghost Adventures S10E02
S10E02
2014
193
baaiaab
Ghost Adventures S10E03
S10E03
2014
182
baaiaab
Ghost Adventures S10E04
S10E04
2014
152
baaiaab
Ghost Adventures S10E05
S10E05
2015
154
baaiaab
Ghost Adventures S10E06
S10E06
2015
228
baaiaab
Ghost Adventures S10E07
S10E07
2015
187
baaiaab
Ghost Adventures S10E08
S10E08
2015
217
baaiaab
Ghost Adventures S10E09
S10E09
2008
105
baaiaab
Ghost Adventures S10E10
S10E10
2008
104
baaiaab
Ghost Adventures S10E11
S10E11
2008
118
baaiaab
Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00
S11E00
2008
133
baaiaab
Ghost Adventures S11E01
S11E01
2008
117
baaiaab
Ghost Adventures S11E02
S11E02
2008
121
baaiaab
Ghost Adventures S11E03
S11E03
2008
118
baaiaab
Ghost Adventures S11E04
S11E04
2008
110
baaiaab
Ghost Adventures S11E05
S11E05
2008
114
baaiaab
Ghost Adventures S11E06
S11E06
2008
105
baaiaab
Ghost Adventures S11E07
S11E07
2008
107
baaiaab
<
0
50
100
150
200
250
300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFY
na IMDB to ma zatial 7,5.
díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.
díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru