Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Defiance S01E07 S01E07 2013 1677 CZ Miki226
Defiance S01E06 S01E06 2013 209 CZ badboy.majkl
Defiance S01E06 S01E06 2013 390 CZ badboy.majkl
Defiance S01E06 S01E06 2013 227 CZ quajak
Defiance S01E06 S01E06 2013 1726 CZ Miki226
Defiance S01E05 S01E05 2013 165 CZ badboy.majkl
Defiance S01E05 S01E05 2013 340 CZ badboy.majkl
Defiance S01E05 S01E05 2013 1158 CZ Miki226
Defiance S01E05 S01E05 2013 623 CZ Miki226
Defiance S01E05 S01E05 2013 294 CZ quajak
Defiance S01E05 S01E05 2013 147 CZ quajak
Defiance S01E04 S01E04 2013 196 CZ badboy.majkl
Defiance S01E04 S01E04 2013 294 CZ badboy.majkl
Defiance S01E04 S01E04 2013 473 CZ badboy.majkl
Defiance S01E04 S01E04 2013 1485 CZ Miki226
Defiance S01E04 S01E04 2013 232 CZ quajak
Defiance S01E03 S01E03 2013 205 CZ badboy.majkl
Defiance S01E03 S01E03 2013 99 CZ quajak
Defiance S01E03 S01E03 2013 274 CZ badboy.majkl
Defiance S01E03 S01E03 2013 586 CZ badboy.majkl
Defiance S01E03 S01E03 2013 2007 CZ Miki226
Defiance S01E02 S01E02 2013 207 CZ badboy.majkl
Defiance S01E02 S01E02 2013 411 CZ badboy.majkl
Defiance S01E02 S01E02 2013 478 CZ badboy.majkl
Defiance S01E02 S01E02 2013 372 CZ quajak
Defiance S01E02 S01E02 2013 749 CZ Miki226
Defiance S01E02 S01E02 2013 2091 CZ Miki226
Defiance S01E01 S01E01 2013 369 CZ badboy.majkl
Defiance S01E01 S01E01 2013 128 CZ quajak
Defiance S01E01 S01E01 2013 697 CZ badboy.majkl
Defiance S01E01 S01E01 2013 699 CZ Miki226
Defiance S01E01 S01E01 2013 318 CZ Miki226
Defiance S01E01 S01E01 2013 3188 CZ Miki226
Defiance S01E00 S01E00 2013 134 CZ brumla
Defiance   2009 1296 CZ l_u_k_e
Defiance   2008 1026 CZ Anonymní
Defiance   2008 3357 CZ Anonymní
Defiance   2008 3382 CZ dragon-_-
Defiance   2008 1439 SK architect
Defiance   2008 3917 CZ Ferry
Defiance   2008 6842 CZ Ferry
Defiance   2008 1625 SK mindhunter29
Defiance   2008 4631 CZ Ferry
Defiance   2008 575 CZ flo777
Defiance   2008 1515 SK borland
Defiance   2008 5289 CZ Ferry
Defiance   2008 14386 CZ Ferry
Defiance   2008 6841 CZ Ferry
Défense de savoir   1973 37 CZ vasabi
Defendor   2009 2569 CZ
jamesjohnjimbo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu