Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Smallville S10E09 - Patriot S10E09 2010 116 CZ nemecekm
Smallville S10E09 - Patriot S10E09 2001 2152 SK Belt4zar
Smallville S10E09 Patriot S10E09 2001 519 CZ Waitero
Smallville S10E16 S10E16 2001 215 CZ kolcak
Smallville S10E16 S10E16 2011 256 SK krsty
Smallville S10E16 - Scion S10E16 2001 514 CZ .-Obi-.
Smallville S10E16 - Scion S10E16 2001 3901 CZ .-Obi-.
Smallville S10E19 S10E19 2001 180 CZ kolcak
Smallville S10E19 S10E19 2011 20 SK krsty
Smallville S10E19 S10E19 2011 101 SK krsty
Smallville S10E19 - Dominion S10E19 2001 274 CZ .-Obi-.
Smallville S10E19 - Dominion S10E19 2001 540 CZ .-Obi-.
Smallville S10E19 - Dominion S10E19 2001 3940 CZ Luke25
Smallville S10E19 - Dominion S10E19 2011 128 CZ
TheChosenOne77
Smash S01E03 S01E03 2012 15 CZ kolcak
Smetto quando voglio   2014 394 CZ Yusek
Sniper: Rogue Mission   2022 57 SK Nih
Sniper: Rogue Mission   2022 243 CZ Nih
Snoopy's Reunion   1991 13 CZ ThooR13
Sometimes a Great Notion   1970 307 CZ Grepissimo
Son of The Mask   2005 166 CZ Anonymní
Son of The Mask   2005 1149 CZ jerry24
Son of Zorn S01E04 S01E04 2016 11 CZ Barval
Son of Zorn S01E04 S01E04 2016 93 CZ kolcak
Song for Marion   2012 490 SK soan47
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E01
S01E01 2023 13 SK andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E02
S01E02 2023 14 SK andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E03
S01E03 2023 12 SK andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E04
S01E04 2023 12 SK andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E05
S01E05 2023 12 SK andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E06
S01E06 2023 12 SK andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E07
S01E07 2023 11 SK andrea1717
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E08
S01E08 2023 12 SK andrea1717
Sono otoko, kyôbô ni tsuki   1989 74 CZ pablo_almaro
Sono otoko, kyōbō ni tsuki   1989 77 CZ DavidKruz
Sono otoko, kyobo ni tsuki   1989 301 CZ Anonymní
Sons of Anarchy S02E01 S02E01 2008 526 CZ Anonymní
Sons of Anarchy S02E13 S02E13 2008 281 CZ Anonymní
Sortilèges   1945 22 CZ vasabi
SOS Conspiracion Bikini   1967 25 SK seamus1
Sosei no Aquarion S01E01 S01E01 2005 20 CZ kolcak
Sosei no Aquarion S01E02 S01E02 2005 13 CZ kolcak
Sosei no Aquarion S01E03 S01E03 2005 13 CZ kolcak
Sosei no Aquarion S01E04 S01E04 2005 14 CZ kolcak
Sosei no Aquarion S01E05 S01E05 2005 12 CZ kolcak
Sosei no Aquarion S01E06 S01E06 2005 13 CZ kolcak
Sosei no Aquarion S01E07 S01E07 2005 11 CZ kolcak
Sosei no Aquarion S01E08 S01E08 2005 13 CZ kolcak
Sosei no Aquarion S01E09 S01E09 2005 14 CZ kolcak
Sosei no Aquarion S01E10 S01E10 2005 13 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že


 


Zavřít reklamu