Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star wars: Episode I - The Phantom Menace
  1999 1300 CZ me2d09
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
  1999 603 CZ netris
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
  1999 7058 CZ Cloth
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
  1999 2394 CZ xmatasek
Star Wars: Forces of Destiny S03E10
S03E10 2017 27 CZ jh666
Stargate - Director's Cut     467 CZ singun
Stargate Directors Cut DVDrip   2000 329 CZ james999
StarGate Infinity Season 1x01 - Decision
S01E01 2005 392 CZ PredatorV
Stargate SG-1 [4x05] Divide And Conquer
S04E05 2000 145 CZ Akaren
StarGate SG-1 Bonus - Behind the Stargate - Secrets Revealed
  2005 263 CZ PredatorV
StarGate SG-1 Extra S06 - Director Series Martin Wood - Frozen
  2003 20 CZ ps1
Stargate SG-1 S03E10 - Forever in a Day
S03E10 1997 1185 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E04 - Crossroads
S04E04 1997 1170 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E05 - Devile and Conquer
S04E05 1997 1112 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E19 - Menace S05E19 1997 224 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E19 - Menace S05E19 1997 675 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E19 - Menace S05E19 1997 314 CZ Logan
Stargate SG-1 S06E04 S06E04 2002 165 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen S06E04 1997 299 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen S06E04 1997 155 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen S06E04 1997 794 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E12 - Unatural Selection
S06E12 1997 879 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E12 - Unnatural Selection
S06E12 1997 362 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E17 - Disclosure
S06E17 1997 871 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E10 - Birthright
S07E10 1997 621 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E10 - Birthright
S07E10 1997 395 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E01-E02 - New Order
S08E01 1997 852 CZ ViktorCZ
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 165 SK PredatorV
Still   2014 82 CZ Anonymní
Storozh   2019 176 SK IceQueen.
Storozhova zastava   2017 124 SK mindhunter29
Storozhova zastava   2017 296 SK mindhunter29
Storytelling   2001 464 SK Elfkam111
Supernatural S01E01 S01E01 2005 2894 CZ Anonymní
Supernatural S01E02 S01E02 2005 1825 CZ DjRiki
Supernatural S01E17 - Hell House
S01E17 2005 1450 CZ xmism100
Supernatural S01E18 S01E18 2005 791 CZ xmism100
Supernatural S03E07 - Fresh Blood
S03E07 2005 849 SK Joel05
Supernatural S03E08 - A Very Supernatural Christmas
S03E08 2005 886 SK Joel05
Supernatural S03E10 - Dream A Little Dream Of Me
S03E10 2005 819 SK Joel05
Supernatural S03E11 - Mystery Spot
S03E11 2005 875 SK Joel05
Supernatural S03E11 Mystery Spot
S03E11 2005 177 SK danciak
Supernatural S03E12 - Jus in Bello
S03E12 2005 717 SK Joel05
Supernatural S03E12 Jus In Bello
S03E12 2005 517 CZ danciak
Supernatural S03E13 S03E13 2005 480 SK Joel05
Supernatural S03E15 - Time is on my side
S03E15 2005 1597 CZ baggiopet
Supernatural S03E15 - Time is on my side
S03E15 2005 354 SK baggiopet
Supernatural S03E15 Time Is On My Side
S03E15 2005 122 SK danciak
Supernatural S03E16 No Rest for the Wicked
S03E16 2005 345 CZ danciak
Supernatural S04E01 Lazarus Rising
S04E01 2005 294 SK danciak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17. Únorataké prosímVOD 20.1.poprosim o preklad a je už aj séria 2
No bolo by dobre,keby sa toho dakto ujal na preklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Paráda, děkuji.Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl