Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Shingetsutan Tsukihime 11/12   2003 90 CZ kolcak
Hagane no renkinjutsushi S01E34
S01E34 2003 1 CZ Hlavyn
Shingetsutan Tsukihime 12/12   2003 102 CZ kolcak
Hagane no renkinjutsushi S01E33
S01E33 2003 1 CZ Hlavyn
NCIS S20E15 S20E15 2003 71 SK lajci14
Hagane no renkinjutsushi S01E32
S01E32 2003 1 CZ Hlavyn
Hagane no renkinjutsushi S01E31
S01E31 2003 1 CZ Hlavyn
Hagane no renkinjutsushi S01E40
S01E40 2003 1 CZ Hlavyn
Survivor S07E09 S07E09 2003 879 CZ projectX
Hagane no renkinjutsushi S01E48
S01E48 2003 1 CZ Hlavyn
Las superamigas contra el profesor Vinilo
  2003 5 CZ m.michal
Tru Calling 1x08 Closure S01E08 2003 98 CZ boss1boss1
Hagane no renkinjutsushi S01E47
S01E47 2003 1 CZ Hlavyn
Hagane no renkinjutsushi S01E46
S01E46 2003 1 CZ Hlavyn
Hagane no renkinjutsushi S01E45
S01E45 2003 1 CZ Hlavyn
Hagane no renkinjutsushi S01E44
S01E44 2003 1 CZ Hlavyn
Hagane no renkinjutsushi S01E43
S01E43 2003 1 CZ Hlavyn
Final Destination 2   2003 236 SK ThooR13
Hagane no renkinjutsushi S01E42
S01E42 2003 1 CZ Hlavyn
Red Rover   2003 45 CZ vegetol.mp
Hagane no renkinjutsushi S01E41
S01E41 2003 1 CZ Hlavyn
Hagane no renkinjutsushi S01E51
S01E51 2003 1 CZ Hlavyn
Timeline   2003 479 CZ iq.tiqe
Hagane no renkinjutsushi S01E50
S01E50 2003 1 CZ Hlavyn
Neon Genesis Evangelion [1x02] Unfamiliar Ceiling (Renewal).sub
S01E02 2003 766 CZ Merlin
Hagane no renkinjutsushi S01E49
S01E49 2003 1 CZ Hlavyn
Neon Genesis Evangelion [1x03] A Transfer (Renewal).sub
S01E03 2003 653 CZ Merlin
Two and a Half Men S09E14 - A Possum on Chemo
S09E14 2003 995 CZ redhorse
Yeoleum hyangki S01E07 S01E07 2003 11 CZ Anonymní
Smala Sussie   2003 569 CZ Anonymní
Timeline   2003 749 CZ rockfist
Neon Genesis Evangelion [1x08] Asuka Strikes! (Renewal)
S01E08 2003 539 CZ Merlin
The Shield S02E08 - Scar Tissue
S02E08 2003 1001 CZ shadow.wizard
Yeoleum hyangki S01E12 S01E12 2003 12 CZ Anonymní
Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring
  2003 361 CZ boss1boss1
Yeoleum hyangki S01E11 S01E11 2003 12 CZ Anonymní
Yeoleum hyangki S01E08 S01E08 2003 11 CZ Anonymní
Freddy vs. Jason   2003 486 CZ Arach.No
Timeline   2003 440 CZ Anonymní
Survivor S05E07 S05E07 2002 26 CZ ItalianManiac
Halloween Resurrection   2002 642 CZ hlawoun
Survivor S05E08 S05E08 2002 30 CZ ItalianManiac
Survivor S05E09 S05E09 2002 31 CZ ItalianManiac
Clockstoppers   2002 13 CZ bandolier.wz
Survivor S05E10 S05E10 2002 24 CZ ItalianManiac
The X Files S09E18 - Sunshine days
S09E18 2002 441 CZ kenndy
Rokugatsu no hebi   2002 96 CZ drSova
Survivor S05E11 S05E11 2002 22 CZ ItalianManiac
Survivor S05E12 S05E12 2002 23 CZ ItalianManiac
Survivor S05E13 S05E13 2002 23 CZ ItalianManiac

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.