Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ole dole doff
1968
34
wero1000
Olen i volk
1950
29
M7797M
Olen i volk
1950
9
wauhells
Olga
2021
71
desade
Olga
2021
77
desade
Olhar Indiscreto S01E01
S01E01
2023
42
Nih
Olhar Indiscreto S01E02
S01E02
2023
27
Nih
Olhar Indiscreto S01E03
S01E03
2023
24
Nih
Olhar Indiscreto S01E04
S01E04
2023
24
Nih
Olhar Indiscreto S01E05
S01E05
2023
24
Nih
Olhar Indiscreto S01E06
S01E06
2023
23
Nih
Olhar Indiscreto S01E07
S01E07
2023
22
Nih
Olhar Indiscreto S01E08
S01E08
2023
25
Nih
Olhar Indiscreto S01E09
S01E09
2023
22
Nih
Olhar Indiscreto S01E10
S01E10
2023
26
Nih
Olive Kitteridge S01E01
S01E01
2014
393
Anonymní
Olive Kitteridge S01E01
S01E01
2014
1166
Anonymní
Olive Kitteridge S01E02
S01E02
2014
372
Anonymní
Olive Kitteridge S01E02
S01E02
2014
1058
Anonymní
Olive Kitteridge S01E03
S01E03
2014
323
Anonymní
Olive Kitteridge S01E03
S01E03
2014
988
Anonymní
Olive Kitteridge S01E04
S01E04
2014
334
Anonymní
Olive Kitteridge S01E04
S01E04
2014
1006
Anonymní
Oliver
264
automat
Oliver
186
automat
Oliver
172
automat
Oliver & Company
1988
374
Nemi32
Oliver and Company
1988
210
Anonymní
Oliver Twist
2005
719
fridatom
Oliver Twist
2005
895
hlawoun
Oliver Twist
2005
470
dragon-_-
Oliver Twist
2005
229
IkE_Blaster
Oliver Twist
2005
654
petko666
Oliver Twist
2005
305
tomco
Oliver Twist
2005
1267
kupka23
Oliver Twist
2005
279
g33w1z
Oliver Twist
2005
391
dandys
Oliver Twist
2005
4683
geronimo13
Oliver Twist
2005
2206
RoB84
Oliver Twist
2005
2245
RoB84
Oliver!
1968
20
majo0007
Oliver!
1968
151
risokramo
Oliver!
1968
154
brabenecek
Olivia
1983
29
seamus1
Olivia Rodrigo: driving home 2 u (a SOUR film)
2022
2
horskovic
Olivia Rodrigo: driving home 2 u (a SOUR film)
2022
12
horskovic
Olivia Rodrigo: driving home 2 u (a SOUR film)
2022
16
horskovic
Olivia Rodrigo: driving home 2 u (a SOUR film)
2022
10
horskovic
Olmo
2025
3
DavidKruz
Olmos y Robles S01E01
S01E01
2015
30
Stiletto42
<
160
210
260
310
360
410
460
510
560
610
660
710
760
810
860
910
960
1010
1060
1110
1160
1210
1260
1310
1360
1410
1460
1510
1560
1610
1660
1710
1760
1810
1860
1910
1960
2010
2060
2110
2160
2210
2260
2310
2360
2410
2460
2510
2560
2610
2660
2710
2760
2810
2860
2910
2960
3010
3060
3110
3160
3210
3260
3310
3360
3410
3460
3510
3560
3610
3660
3710
3760
3810
3860
3910
3960
4010
4060
4110
4160
4210
4260
4310
4360
4410
4460
4510
4560
4610
4660
4710
4760
4810
4860
4910
4960
5010
5060
5110
5160
5210
5260
5310
5360
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.
na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru