Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Devil Punisher S01E03
S01E03
2020
119
andrea1717
The Devil Punisher S01E04
S01E04
2020
107
andrea1717
The Devil Punisher S01E05
S01E05
2020
107
andrea1717
The Devil Punisher S01E06
S01E06
2020
105
andrea1717
The Devil Punisher S01E07
S01E07
2020
95
andrea1717
The Devil Punisher S01E08
S01E08
2020
93
andrea1717
The Devil Punisher S01E09
S01E09
2020
94
andrea1717
The Devil Punisher S01E10
S01E10
2020
88
andrea1717
The Devil Punisher S01E11
S01E11
2020
87
andrea1717
The Devil Punisher S01E12
S01E12
2020
87
andrea1717
The Devil Punisher S01E13
S01E13
2020
85
andrea1717
The Devil Punisher S01E14
S01E14
2020
80
andrea1717
The Devil Punisher S01E15
S01E15
2020
81
andrea1717
The Devil Punisher S01E16
S01E16
2020
77
andrea1717
The Devil Punisher S01E17
S01E17
2020
76
andrea1717
The Devil Punisher S01E18
S01E18
2020
81
andrea1717
The Devil Punisher S01E19
S01E19
2020
77
andrea1717
The Devil Punisher S01E20
S01E20
2020
78
andrea1717
The Empire S01E01
S01E01
2021
62
andrea1717
The Empire S01E02
S01E02
2021
36
andrea1717
The Empire S01E03
S01E03
2021
35
andrea1717
The Empire S01E04
S01E04
2021
32
andrea1717
The Empire S01E05
S01E05
2021
29
andrea1717
The Empire S01E06
S01E06
2021
29
andrea1717
The Empire S01E07
S01E07
2021
25
andrea1717
The Empire S01E08
S01E08
2021
25
andrea1717
The King of the Desert S01E01
S01E01
2022
22
andrea1717
The King of the Desert S01E02
S01E02
2022
15
andrea1717
The King of the Desert S01E03
S01E03
2022
11
andrea1717
The King of the Desert S01E04
S01E04
2022
11
andrea1717
The King of the Desert S01E05
S01E05
2022
10
andrea1717
The King of the Desert S01E06
S01E06
2022
12
andrea1717
The Shortest Distance is Round 3: Fallen Flowers
2021
17
andrea1717
The Shortest Distance is Round: Rain and Soda
2021
18
andrea1717
The Sweet Blood S01E01
S01E01
2021
159
andrea1717
The Sweet Blood S01E02
S01E02
2021
140
andrea1717
The Sweet Blood S01E03
S01E03
2021
133
andrea1717
The Sweet Blood S01E04
S01E04
2021
130
andrea1717
The Sweet Blood S01E05
S01E05
2021
123
andrea1717
The Sweet Blood S01E06
S01E06
2021
121
andrea1717
The Sweet Blood S01E07
S01E07
2021
114
andrea1717
The Sweet Blood S01E08
S01E08
2021
112
andrea1717
The Sweet Blood S01E09
S01E09
2021
110
andrea1717
The Sweet Blood S01E10
S01E10
2021
105
andrea1717
The Sweet Blood S01E11
S01E11
2021
104
andrea1717
The Sweet Blood S01E12
S01E12
2021
103
andrea1717
The Sweet Blood S01E13
S01E13
2021
100
andrea1717
The Sweet Blood S01E14
S01E14
2021
99
andrea1717
The Sweet Blood S01E15
S01E15
2021
98
andrea1717
The Tasty Florida S01E01
S01E01
2021
176
andrea1717
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:
Děkuji
2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru