Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Breakheart Pass
1975
253
pablo_almaro
Breakheart Pass
1975
282
jlx
Breathe
0000
208
Anonymní
Breathe
2017
2285
JustMeeKatie
Brestskaya krepost
2010
1735
Anonymní
Brestskaya krepost
2010
4510
Anonymní
Brestskaya krepost
2010
1531
Anonymní
Brestskaya krepost
2010
509
herman65
Brestskaya krepost
2010
706
RAMSES111
Brestskaya krepost
2010
475
RAMSES111
Bride of Chucky
1998
572
M@rty
Bridesmaids
2011
730
Jelen112
Bridges of Madison County
1995
346
Powell2
Bridget Jones: Mad About the Boy
2025
1326
vasabi
Bridget Jones: Mad About the Boy
2025
337
sandybridge
Brighton Rock
1948
64
vasabi
Broadcast Signal Intrusion
2021
247
K4rm4d0n
Brokat S01E01
S01E01
2022
12
Nih
Brokat S01E02
S01E02
2022
6
Nih
Brokat S01E03
S01E03
2022
6
Nih
Brokat S01E04
S01E04
2022
6
Nih
Brokat S01E05
S01E05
2022
6
Nih
Brokat S01E06
S01E06
2022
5
Nih
Brokat S01E07
S01E07
2022
5
Nih
Brokat S01E08
S01E08
2022
7
Nih
Brokat S01E09
S01E09
2022
5
Nih
Brokat S01E10
S01E10
2022
7
Nih
Brokeback Mountain
2005
1827
ThooR13
Brokeback Mountain
2006
2203
mareball
Brooklyn Nine-Nine S04E08
S04E08
2013
122
Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S04E08
S04E08
2013
197
Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S04E08
S04E08
2013
92
Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E08
S05E08
2013
238
Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E08
S05E08
2013
77
Anonymní
Brooklyn Nine-Nine S05E08
S05E08
2013
273
Anonymní
Brotherhood S01E01
S01E01
2019
81
vasabi
Brotherhood S01E02
S01E02
2019
50
vasabi
Brotherhood S01E03
S01E03
2019
37
vasabi
Brotherhood S01E04
S01E04
2019
43
vasabi
Brotherhood S01E05
S01E05
2019
37
vasabi
Brotherhood S01E06
S01E06
2019
35
vasabi
Brotherhood S01E07
S01E07
2019
38
vasabi
Brotherhood S01E08
S01E08
2019
39
vasabi
Brotherhood S02E01
S02E01
2019
11
vasabi
Brotherhood S02E02
S02E02
2019
6
vasabi
Brotherhood S02E03
S02E03
2019
5
vasabi
Brotherhood S02E04
S02E04
2019
6
vasabi
Brotherhood S02E05
S02E05
2019
5
vasabi
Brotherhood S02E06
S02E06
2019
5
vasabi
Brotherhood titsk1
80
automat
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru