Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Doom Patrol S01E01 S01E01 2019 1342 CZ lucifrid
Heartbreak High S01E05 S01E05 2022 18 CZ Nih
Somebody S01E03 S01E03 2022 12 CZ vasabi
Money Heist: Korea - Joint Economic Area S01E11
S01E11 2022 40 CZ Nih
Thundercats S01E10 S01E10 2011 338 CZ T.E.O.N.A.S
Hogan's Heroes S01E26 S01E26 1965 51 SK Fight3r
The Crowded Room S01E08 S01E08 2023 260 CZ K4rm4d0n
Rob S01E07 - Romantic Weekend S01E07 2012 35 CZ saps6
Happy Ending Romance S01E03 S01E03 2022 3 CZ Naomi159
Keizersvrouwen S01E06 S01E06 2019 14 CZ vasabi
Gomorra - La serie S01E03 S01E03 2014 961 CZ Anonymní
Common Law S01E09 S01E09 2012 14 CZ weunka2101
Apples Never Fall S01E06 S01E06 2024 148 CZ K4rm4d0n
Il Commissario Montalbano S01E04 La voce del violino
S01E04 1999 66 CZ corine
House of Cards S01E13 S01E13 2013 8 SK Nih
Naui Wiheomhan Anae S01E11 S01E11 2020 64 SK andrea1717
Why Women Kill S01E07 S01E07 2019 25 CZ vasabi
Stargate Atlantis S01E08 - Home
S01E08 1997 382 SK tahanko
The Sweet Blood S01E05 S01E05 2021 123 SK andrea1717
Being Erica S01E10 S01E10 2009 21 CZ kolcak
SpongeBob SquarePants - s1e05b - Home Sweet Pineapple
S01E05 1999 164 CZ xmatasek
IT: Welcome to Derry S01E04 S01E04 2025 36 CZ K4rm4d0n
The O.C. S01E02 S01E02   1440 CZ lampicka86
Room 104 S01E06 S01E06 2017 70 CZ Anonymní
Mom S01E07 S01E07 2013 65 CZ peri
The Girl from Tomorrow S01E08 S01E08 1991 46 SK hygienik
Everybody Hates Chris S01E08 S01E08 2005 27 SK kolcak
Welcome to Earth S01E05 S01E05 2021 21 SK vasabi
Anatomy of a Scandal S01E05 S01E05 2022 89 CZ vasabi
Homecoming S01E03 S01E03 2018 168 SK voyager16
Stella Blómkvist S01E03 S01E03 2017 422 CZ Jitoz
Heartbreak High S01E06 S01E06 2022 15 CZ Nih
Somebody S01E04 S01E04 2022 10 CZ vasabi
Money Heist: Korea - Joint Economic Area S01E12
S01E12 2022 39 CZ Nih
Thundercats S01E10 S01E10 2011 82 CZ T.E.O.N.A.S
Hello Tomorrow! S01E08 S01E08 2023 38 CZ K4rm4d0n
Gomorra - La serie S01E02 S01E02 2014 560 CZ panot
Rob S01E07 - Romantic Weekend S01E07 2012 60 CZ saps6
Happy Ending Romance S01E04 S01E04 2022 3 CZ Naomi159
Keizersvrouwen S01E07 S01E07 2019 14 CZ vasabi
Thundercats S01E18 S01E18 2011 264 CZ T.E.O.N.A.S
Gomorra - La serie S01E02 S01E02 2014 1017 CZ Anonymní
Battlestar Galactica: Blood and Chrome S01E03-04
S01E03 2012 495 CZ vidra
Why Women Kill S01E07 S01E07 2019 23 CZ vasabi
Fantômas: À l'ombre de la guillotine S01E01
S01E01 1913 2 CZ kahilom
Under the Dome S01E09 S01E09 2013 65 CZ Jezeqsbitch
IT: Welcome to Derry S01E05 S01E05 2025 37 CZ K4rm4d0n
S.O.Z: Soldados o Zombies S01E02
S01E02 2021 219 CZ graves9
Mom S01E02 S01E02 2013 372 CZ k.spageta
Room 104 S01E06 S01E06 2017 30 CZ Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?


 


Zavřít reklamu