Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Raised by Wolves S02E05 S02E05 2020 60 SK Nih
Raised by Wolves S02E05 S02E05 2013 75 CZ KenoL
Raised by Wolves S02E06 S02E06 2020 51 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E06 S02E06 2020 1917 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E06 S02E06 2020 67 SK Nih
Raised by Wolves S02E06 S02E06 2013 95 CZ KenoL
Raised by Wolves S02E07 S02E07 2020 47 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E07 S02E07 2020 2062 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E07 S02E07 2020 94 SK Nih
Raised by Wolves S02E08 S02E08 2020 50 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E08 S02E08 2020 1949 CZ K4rm4d0n
Raised by Wolves S02E08 S02E08 2020 83 SK Nih
Raising Hope S02E03 S02E03 2010 67 CZ Maarek753951
Raising Hope S02E03 S02E03 2010 640 CZ Maarek753951
Rakuen   2019 26 CZ vasabi
Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise
  2014 121 CZ Alialun
Rambo   2008 220 SK marek0938t
Rambo: Last Blood   2019 1890 CZ blacklanner
Rambo: Last Blood   2019 3259 CZ blacklanner
Rambo: Last Blood   2019 7131 CZ blacklanner
Rambo: Last Blood   2019 4325 CZ blacklanner
Rambo: Last Blood   2019 495 CZ setoss0
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E01
S01E01 1969 20 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E02
S01E02 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E03
S01E03 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E04
S01E04 1969 11 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E05
S01E05 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E06
S01E06 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E07
S01E07 1969 11 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E08
S01E08 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E09
S01E09 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E10
S01E10 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E11
S01E11 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E12
S01E12 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E13
S01E13 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E14
S01E14 1969 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E15
S01E15 1969 9 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E16
S01E16 1970 9 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E17
S01E17 1970 8 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E18
S01E18 1970 8 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E19
S01E19 1970 9 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E20
S01E20 1970 8 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E21
S01E21 1970 8 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E22
S01E22 1970 8 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E23
S01E23 1970 8 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E24
S01E24 1970 9 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E25
S01E25 1970 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E26
S01E26 1970 10 CZ Meotar112
Randall and Hopkirk E07 - Murder Ain't What It Used to Be!
  1969 97 CZ kikina
Randall and Hopkirk E17 - Somebody Just Walked Over My Grave
S01E17   87 CZ menhet

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud