Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dead Souls
2012
68
kolcak
Deadline Gallipoli S01E01
S01E01
2015
69
kolcak
Deadline Gallipoli S01E02
S01E02
2015
43
kolcak
Deadpool
2016
1960
kolcak
Deadpool
2016
983
kolcak
Deadpool
2016
561
kolcak
Deadpool
2016
1659
kolcak
Death and Other Details S01E01
S01E01
2024
34
kolcak
Death and Other Details S01E02
S01E02
2024
25
kolcak
Death and Other Details S01E03
S01E03
2024
28
kolcak
Death and Other Details S01E04
S01E04
2024
30
kolcak
Death and Other Details S01E05
S01E05
2024
41
kolcak
Death and Other Details S01E06
S01E06
2024
35
kolcak
Death and Other Details S01E07
S01E07
2024
17
kolcak
Death and Other Details S01E08
S01E08
2024
33
kolcak
Death and Other Details S01E09
S01E09
2024
20
kolcak
Death and Other Details S01E10
S01E10
2024
21
kolcak
Death Becomes Her
1992
556
kolcak
Death Comes to Pemberley S01E01
S01E01
2013
270
kolcak
Death Comes to Pemberley S01E02
S01E02
2013
171
kolcak
Death Comes to Pemberley S01E03
S01E03
2013
141
kolcak
Death in Paradise S02E01
S02E01
2011
57
kolcak
Death in Paradise S02E02
S02E02
2011
42
kolcak
Death in Paradise S02E03
S02E03
2011
32
kolcak
Death in Paradise S02E04
S02E04
2011
28
kolcak
Death in Paradise S02E05
S02E05
2011
33
kolcak
Death in Paradise S02E06
S02E06
2011
32
kolcak
Death in Paradise S02E07
S02E07
2011
26
kolcak
Death in Paradise S02E08
S02E08
2011
24
kolcak
Death Valley S01E01
S01E01
2011
195
kolcak
Death Valley S01E02
S01E02
2011
191
kolcak
Death Valley S01E03
S01E03
2011
150
kolcak
Death Valley S01E04
S01E04
2011
140
kolcak
Death Valley S01E05
S01E05
2011
134
kolcak
Death Valley S01E06
S01E06
2011
145
kolcak
Death Valley S01E07
S01E07
2011
123
kolcak
Death Valley S01E08
S01E08
2011
103
kolcak
Death Valley S01E09
S01E09
2011
104
kolcak
Death Valley S01E10
S01E10
2011
109
kolcak
Death Valley S01E11
S01E11
2011
95
kolcak
Death Valley S01E12
S01E12
2011
53
kolcak
Death Valley S01E12
S01E12
2011
61
kolcak
Death Warrant
1990
16
kolcak
Demolition
2015
2520
kolcak
Denno koiru S01E01
S01E01
2007
27
kolcak
Denno koiru S01E02
S01E02
2007
18
kolcak
Denno koiru S01E03
S01E03
2007
19
kolcak
Denno koiru S01E04
S01E04
2007
18
kolcak
Denno koiru S01E05
S01E05
2007
17
kolcak
Denno koiru S01E06
S01E06
2007
17
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru