Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Charmed S03E17 - PreWitched S03E17 2000 798 CZ Lusik
Charmed S03E17 Pre-Witched S03E17 2000 189 SK Anonymní
Charmed S03E18 - Sin Francisco S03E18 2001 836 CZ Lusik
Charmed S03E19 S03E19   875 CZ Garnett
Charmed S03E20 S03E20 2000 135 SK AmyF
Charmed S03E20 - Exit Strategy S03E20 2001 781 CZ Lusik
Charmed S03E21 - Look Who's Barking
S03E21 2000 991 CZ ondraod
Charmed S03E21- Look Who's Barking
S03E21 2000 294 CZ Elfkam111
Charmed S03E22 - All Hell Breaks Loose
S03E22 1998 333 CZ lift666
Charmed S03E22 - All Hell Breaks Loose
S03E22 2000 973 CZ Elfkam111
Charmed S04E01 - Charmed Again (Part 1)
S04E01 2001 467 CZ Elfkam111
Charmed S04E01-02 - Charmed Again
S04E01 2001 917 CZ ThooR13
Charmed S04E02 - Charmed Again (Part 2)
S04E02 2001 354 CZ Elfkam111
Charmed S04E03 - Hell Hath No Fury
S04E03 2001 807 CZ ThooR13
Charmed S04E04 - Enter The Demon
S04E04 2001 760 CZ ThooR13
Charmed S04E05 - Size Matters S04E05 2001 738 CZ ThooR13
Charmed S04E06 - A Knight To Remember
S04E06 2001 773 CZ ThooR13
Charmed S04E07 - Brain Drain S04E07 2001 733 CZ ThooR13
Charmed S04E08 - Black As Cole S04E08 2001 729 CZ ThooR13
Charmed S04E09 - Muse To My Ears
S04E09 2001 714 CZ ThooR13
Charmed S04E10 - A Paige From The Past
S04E10 2002 695 CZ lift666
Charmed S04E10 - Paige from the past
S04E10   176 CZ Mismax
Charmed S04E11 - Trial By Magic
S04E11   805 CZ Mismax
Charmed S04E12 - Lost And Bound
S04E12 2002 959 CZ Magor Willi
Charmed S04E13 - Charmed and Dangerous
S04E13 2001 871 CZ ThooR13
Charmed S04E14 - The Three Faces Of Phoebe
S04E14 2001 897 CZ Lusik
Charmed S04E15 - Marry-Go-Round - DVDRip
S04E15 2001 916 CZ Lusik
Charmed S04E16 S04E16 2002 134 CZ PetMa94
Charmed S04E16 - The Fifth Halliwell - DVDRip
S04E16 2001 722 CZ Lusik
Charmed S04E17 S04E17 2006 153 SK AmyF
Charmed S04E17 - Saving Private Leo
S04E17   620 CZ smille
Charmed S04E18 S04E18 2003 304 CZ nipaaaa
Charmed S04E18 - Bite me S04E18 2001 658 CZ ThooR13
Charmed S04E18 - Bite me S04E18 2001 506 CZ Elfkam111
Charmed S04E19 - We're Off To See The Wizard
S04E19 2001 791 CZ ThooR13
Charmed S04E20 - Long Live The Queen
S04E20 2001 836 CZ Elfkam111
Charmed S04E21 - Womb Raider S04E21 2001 708 CZ ThooR13
Charmed S04E22 - Witch Way Now S04E22 2001 714 CZ ThooR13
Charmed S05E01 - A Witch's Tail
S05E01 1998 347 CZ Anonymní
Charmed S05E01-E02 - A Witches Tale
S05E01 2000 877 CZ terrorix
Charmed S05E02 - A Witch's Tail Part 2
S05E02 1998 265 CZ Anonymní
Charmed S05E03 - Happily Ever After
S05E03 1998 894 CZ Anonymní
Charmed S05E04 - Siren Song S05E04 1998 848 CZ Anonymní
Charmed S05E05 - Magic Wears A Mask
S05E05 1998 412 CZ Anonymní
Charmed S05E05 - Witches In Tights
S05E05 2002 563 CZ ThooR13
Charmed S05E06 - The Eyes have It
S05E06 1998 769 CZ Anonymní
Charmed S05E07 - Sympathy for the demon
S05E07 1998 708 CZ Anonymní
Charmed S05E08 - A Witch In Time
S05E08 1999 779 CZ Anonymní
Charmed S05E09 - Daddy Dearest S05E09 1999 284 CZ Anonymní
Charmed S05E09 - Sam, I Am S05E09 2002 485 CZ ThooR13

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...