Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Walking with Dinosaurs 3D   2013 618 CZ Asachiel
Den skaldede frisor   2012 375 CZ Anonymní
Lemale et ha'halal   2012 172 CZ Anonymní
It's Always Sunny in Philadelphia S03E11
S03E11 2007 378 CZ acs1893
Paranômaru akutibiti: Dai-2-shô - Tokyo Night
  2010 116 CZ Anonymní
Testimone oculare   1990 42 CZ pepua
The Little Mermaid   1989 412 CZ Arach.No
Walking with Dinosaurs 3D   2013 1214 CZ MrLegend
Gitler kaput!   2008 77 CZ DJLonely
Switched at Birth S03E09 S03E09 2011 770 CZ annelady
Horizon: Little Cat Diaries S49E13 1964 51 CZ ArwyKraft
Broad City S01E06 S01E06 2014 236 CZ vercidlo
Broad City S01E05 S01E05 2014 212 CZ vercidlo
Broad City S01E04 S01E04 2014 248 CZ vercidlo
Broad City S01E03 S01E03 2014 276 CZ vercidlo
Broad City S01E02 S01E02 2014 353 CZ vercidlo
Broad City S01E01 S01E01 2014 644 CZ vercidlo
Community S05E09 S05E09 2009 1807 CZ big.tommy
Suits S03E12 S03E12 2011 1355 CZ Clear
Suits S03E12 S03E12 2011 12908 CZ Clear
Little Favour   2013 269 CZ Anniie126
Pretty Little Liars S04E23 S04E23 2010 183 CZ badboy.majkl
Castle S06E17 S06E17 2009 94 SK castlesk
Les nuits fauves   1992 102 CZ Anonymní
Boardwalk Empire S01E12 S01E12 2010 551 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E11 S01E11 2010 537 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E10 S01E10 2010 649 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E09 S01E09 2010 536 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E08 S01E08 2010 553 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E07 S01E07 2010 537 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E06 S01E06 2010 558 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E05 S01E05 2010 575 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E04 S01E04 2010 609 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E03 S01E03 2010 655 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E02 S01E02 2010 616 CZ kubix007
Boardwalk Empire S01E01 S01E01 2010 864 CZ kubix007
Little Favour   2013 101 CZ kacaba489
Pretty Little Liars S04E23 S04E23 2010 4113 CZ channina
Bitter Moon   1992 787 CZ DJLonely
Mad Men S06E07 S06E07 2007 101 CZ
gumidekmedvidek
Mad Men S06E07 S06E07 2007 424 CZ
gumidekmedvidek
Femme fatales S02E04 S02E04 2012 63 CZ Anonymní
Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E15
S03E15 2011 75 CZ f1nc0
Terminator 2 and the Rise of Digital Effects
  2003 101 CZ cybero75
21 tapaa pilata avioliitto   2013 87 SK jives
21 tapaa pilata avioliitto   2013 34 SK mmacoo
21 tapaa pilata avioliitto   2013 177 CZ Anonymní
Suits S03E11 S03E11 2011 1419 CZ Clear
Switched at Birth S03E08 S03E08 2011 805 CZ annelady
Castle S05E01 S05E01 2009 18 SK castlesk

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....