Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Johnny Test S02E07 S02E07 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E08 S02E08 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E09 S02E09 2021 1 CZ Nih
Johnny Test S02E10 S02E10 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E11 S02E11 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E12 S02E12 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E13 S02E13 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E14 S02E14 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E15 S02E15 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E16 S02E16 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E17 S02E17 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E18 S02E18 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E19 S02E19 2021 0 CZ Nih
Johnny Test S02E20 S02E20 2021 0 CZ Nih
Johnny Test's Ultimate Meatloaf Quest
  2021 3 CZ kolcak
Just My Luck   2006 3267 CZ dragon-_-
Just My Luck   2006 19 CZ vasabi
Just my luck   2006 6091 CZ Jack_ie
Kapsy plné dynamitu   1971 226 CZ kubahybl
Khnal ale jungs mochtest das   2004 28 CZ dominot
Kyle XY 1x05 S01E05 2006 811 CZ pwatzke
Kyle XY 1x05 S01E05 2006 886 CZ SneakerXZ
Kyle XY 1x05 ver. 1.01 S01E05 2006 863 CZ SneakerXZ
La dea fortuna   2019 144 CZ ondrej76
La fortuna di essere donna   1956 1 CZ Meotar112
La fortuna di essere donna   1956 21 CZ Meotar112
Las hermanas fantásticas   2024 2 CZ Nih
Le bonheur   1965 185 CZ maxi6
Le bonheur   1965 253 CZ jurcik.ales
Le Magnifique   1968 459 CZ fridatom
Le Testament d'Orphée   1960 224 CZ AcheleIsOn
Le testament du Docteur Cordelier
  1959 39 CZ vasabi
Le tout nouveau testament   2015 838 CZ Anonymní
Le tout nouveau testament   2015 4509 CZ tkimitkiy
Les Jours heureux   2023 10 CZ majo0007
Les veinards   1963 66 CZ vasabi
Lost S03E21 - Greatest Hits S03E21 2004 3243 CZ Slavia
Lost s03e21 - Greatest Hits S03E21 2004 816 CZ jirka1222
Lost S03E21 - Greatest Hits S03E21 2004 725 CZ xvir
Love's Abiding Joy   2006 350 CZ Povolldi
Luck   2022 911 CZ K4rm4d0n
Lucky You   2007 18 CZ vegetol.mp
Matchroom: The Greatest Showmen S01E01
S01E01 2025 2 CZ vasabi
Matchroom: The Greatest Showmen S01E02
S01E02 2025 1 CZ vasabi
Matchroom: The Greatest Showmen S01E03
S01E03 2025 1 CZ vasabi
Matchroom: The Greatest Showmen S01E04
S01E04 2025 1 CZ vasabi
Matchroom: The Greatest Showmen S01E05
S01E05 2025 1 CZ vasabi
Matchroom: The Greatest Showmen S01E06
S01E06 2025 1 CZ vasabi
Mike and Molly S03E09 S03E09 2010 222 CZ Silcasiles
Misfortune   2016 80 CZ vegetol.mp

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real