Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Channel Zero S01E03 S01E03 2016 112 CZ kolcak
Channel Zero S01E03 S01E03 2016 145 CZ norus88
Channel Zero S01E04 S01E04 2016 89 CZ kolcak
Channel Zero S01E04 S01E04 2016 58 CZ kolcak
Channel Zero S01E04 S01E04 2016 152 CZ norus88
Channel Zero S01E05 S01E05 2016 173 CZ kolcak
Channel Zero S01E05 S01E05 2016 228 CZ norus88
Channel Zero S01E06 S01E06 2016 127 CZ kolcak
Channel Zero S01E06 S01E06 2016 206 CZ norus88
Channel Zero S02E01 S02E01 2016 158 CZ tritrek
Channel Zero S02E02 S02E02 2016 137 CZ tritrek
Channel Zero S02E03 S02E03 2016 132 CZ tritrek
Channel Zero S02E04 S02E04 2016 103 CZ tritrek
Channel Zero S02E05 S02E05 2016 59 CZ tritrek
Channel Zero S02E05 S02E05 2016 52 CZ tritrek
Channel Zero S02E06 S02E06 2016 77 CZ tritrek
Channel Zero S02E06 S02E06 2016 152 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E01 S03E01 2016 109 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E01 S03E01 2016 81 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E01 S03E01 2016 208 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E02 S03E02 2016 179 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E02 S03E02 2016 37 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E02 S03E02 2016 64 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E03 S03E03 2016 61 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E03 S03E03 2016 185 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E03 S03E03 2016 26 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E04 S03E04 2016 65 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E04 S03E04 2016 28 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E04 S03E04 2016 173 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E05 S03E05 2016 21 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E05 S03E05 2016 167 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E05 S03E05 2016 62 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E06 S03E06 2016 197 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E06 S03E06 2016 58 CZ -Onlajn-
Channel Zero S03E06 S03E06 2016 41 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E01 S04E01 2016 47 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E01 S04E01 2016 192 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E02 S04E02 2016 45 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E02 S04E02 2016 173 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E03 S04E03 2016 69 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E03 S04E03 2016 165 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E04 S04E04 2016 58 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E04 S04E04 2016 164 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E05 S04E05 2016 61 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E05 S04E05 2016 183 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E06 S04E06 2016 56 CZ -Onlajn-
Channel Zero S04E06 S04E06 2016 200 CZ -Onlajn-
Initial D S05E07 (5th Stage) S05E07 2012 7 CZ Braen10
Interstellar Bonus; 12. The Simulation of Zero
  2014 132 CZ K4rm4d0n
Island Zero   2018 31 CZ vegetol.mp

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘