Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ssanggabpocha S01E08 S01E08 2020 16 CZ vasabi
Ssanggabpocha S01E09 S01E09 2020 21 CZ vasabi
Ssanggabpocha S01E10 S01E10 2020 19 CZ vasabi
Ssanggabpocha S01E11 S01E11 2020 18 CZ vasabi
Ssanggabpocha S01E12 S01E12 2020 19 CZ vasabi
Stamped from the Beginning   2023 8 CZ vasabi
Stand by Me Doraemon   2014 23 CZ vasabi
Stand by Me Doraemon 2   2020 17 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E01 S01E01 2017 229 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E02 S01E02 2017 177 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E03 S01E03 2017 163 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E04 S01E04 2017 145 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E05 S01E05 2017 132 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E06 S01E06 2017 180 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E07 S01E07 2017 148 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E08 S01E08 2017 131 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E09 S01E09 2017 134 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E10 S01E10 2017 145 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E11 S01E11 2017 189 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E12 S01E12 2017 136 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E13 S01E13 2017 143 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E14 S01E14 2017 153 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E15 S01E15 2017 140 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E01 S02E01 2017 362 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E02 S02E02 2017 218 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E03 S02E03 2017 279 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E04 S02E04 2017 216 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E05 S02E05 2017 207 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E06 S02E06 2017 191 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E07 S02E07 2017 183 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E08 S02E08 2017 170 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E09 S02E09 2017 190 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E10 S02E10 2017 185 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E11 S02E11 2017 180 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E12 S02E12 2017 195 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E13 S02E13 2017 195 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E14 S02E14 2017 304 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E01 S03E01 2017 336 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E01 S03E01 2017 1203 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E02 S03E02 2017 763 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E02 S03E02 2017 206 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E03 S03E03 2017 1078 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E03 S03E03 2017 244 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E04 S03E04 2017 657 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E04 S03E04 2017 188 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E05 S03E05 2017 321 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E05 S03E05 2017 2108 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E06 S03E06 2017 57 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E06 S03E06 2017 328 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E07 S03E07 2017 54 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)