Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Teen Wolf S03E02
S03E02
2011
2614
weunka2101
Teen Wolf S03E03
S03E03
2011
2362
weunka2101
Teen Wolf S03E04
S03E04
2011
2039
weunka2101
Teen Wolf S03E05
S03E05
2011
1885
weunka2101
Teen Wolf S06E04
S06E04
2011
729
Ladick
Tell Me Lies S03E02
S03E02
2022
1
Nih
Tell Me Lies S03E02
S03E02
2022
3
Nih
That '70s Show S03E15
S03E15
1998
790
Ajvngou
The 'Burbs S01E01
S01E01
2026
12
vasabi
The 100 S01E04
S01E04
2014
870
Anonymní
The 100 S01E05
S01E05
2014
845
Anonymní
The Adventures of Baron Munchausen
1988
682
fridatom
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E16
S02E16
2012
192
0011011100111
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E16 - Assault on 42
S02E16
2010
96
kolcak
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E17
S02E17
2010
73
kolcak
The Best Exotic Marigold Hotel
2011
1296
sonnyboy
The Big Bang Theory S04E20
S04E20
2007
1652
iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E21
S04E21
2007
1637
iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E22
S04E22
2007
1599
iq.tiqe
The Black Cat
1934
439
solaris104
The Black Cat
1934
431
nazghulPO
The Blacklist S07E01
S07E01
2013
2114
MSvechota
The Blacklist S07E02
S07E02
2013
1767
MSvechota
The Blacklist S07E03
S07E03
2013
1433
Anonymní
The Blacklist S07E10
S07E10
2013
1490
MSvechota
The Blacklist S07E11
S07E11
2013
1453
MSvechota
The Blacklist S07E12
S07E12
2013
1355
MSvechota
The Blacklist S07E13
S07E13
2013
1537
MSvechota
The Blacklist S07E14
S07E14
2013
1514
MSvechota
The Blacklist S07E15
S07E15
2013
1471
MSvechota
The Blacklist S07E16
S07E16
2013
1472
MSvechota
The Blacklist S07E17
S07E17
2013
1562
MSvechota
The Blacklist S07E18
S07E18
2013
1467
MSvechota
The Blacklist S07E19
S07E19
2013
1325
MSvechota
The Bourne Identity
2002
5698
K4rm4d0n
The Bourne Supremacy
2004
4309
K4rm4d0n
The Bourne Ultimatum
2007
8576
K4rm4d0n
The Boy and the Beast
2015
1926
Finnister
The Boys S01E04
S01E04
2019
533
K4rm4d0n
The Boys S01E05
S01E05
2019
496
K4rm4d0n
The Boys S01E06
S01E06
2019
481
K4rm4d0n
The Boys S03E03
S03E03
2019
984
Anrycek
The Boys S03E07
S03E07
2019
4503
K4rm4d0n
The Call
2013
2022
Anonymní
The Call Of Cthulhu
2005
386
Johny12
The Capture S01E01
S01E01
2019
167
K4rm4d0n
The Capture S01E06
S01E06
2019
791
voyager16
The Capture S02E01
S02E01
2019
130
K4rm4d0n
The Capture S02E01
S02E01
2019
343
voyager16
The Capture S02E02
S02E02
2019
111
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru