Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Roswell - 3x08 - Behind the Music
S03E08
2001
573
GarciaA
Rat Race
2001
215
capule
Rush Hour 2
2001
2572
Lincoln_Rhyme
Rush Hour 2
2001
603
Dark7
Rock Star
2001
546
Anonymní
Rush Hour 2
2001
532
Swayne
Riding in Cars with Boys
2001
431
Anonymní
Rock Star
2001
661
capule
Read My Lips
2001
86
Hedl Tom
Rock Star
2001
299
mattoxx
Read My Lips
2001
678
ThooR13
Road Trip
2001
542
bozskydave
Rush Hour 2
2001
816
majo0007
Respiro
2002
51
drSova
Riders
2002
350
sipeer
Rok ďábla
2002
4923
sipeer
Red Dragon
2002
587
sipeer
Resident Evil
2002
1086
utasek
Russian Ark
2002
1133
pingus
Returner
2002
285
utasek
Respiro
2002
146
Elfkam111
Ripleys Game
2002
415
DjRiki
Returner
2002
596
Anonymní
ROLLERBALL
2002
250
tatínek
Red Dragon
2002
4854
sokolkos
Rabbit-Proof Fence
2002
220
fridatom
Rokugatsu no hebi
2002
96
drSova
Reign of Fire
2002
247
Keylooser
Respiro
2002
256
piratt
Resurrection of the Little Match Girl
2002
59
koleso
Rabbits
2002
529
sevensun
Road to Perdition
2002
1457
K4rm4d0n
Road To Perdition
2002
1674
Budgie284
Rabbits - Králíci
2002
300
Anonymní
Reign of Fire
2002
2327
Anonymní
Resident Evil
2002
2622
Sohun
Resident Evil
2002
576
Anonymní
Resident Evil
2002
7322
Budgie284
Roswell S03E14
S03E14
2002
334
docdan
Road To Perdition
2002
154
DrBlekota
Ripley's Game
2002
314
kikina
Russkiy kovcheg
2002
143
majo0007
Road to Perdition
2002
2272
Anonymní
Road to Perdition
2002
497
sanoo
Rabbits
2002
470
Anonymní
Rabbit-Proof Fence
2002
370
boblig
Resident Evil
2002
1976
titulkyfill
Rollerball
2002
77
risokramo
Rose Red
2002
549
art
Ripley's Game
2002
247
kaz4ihfzraxwvz8
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru