Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Young and Innocent   1937 71 CZ pablo_almaro
Young and Innocent   1937 56 CZ fridatom
Young and Innocent   1937 380 CZ rahzul
Young at Heart   1954 37 CZ HTB
Young black stallion   2003 42 SK solder
Young David S01E01 S01E01 2023 11 CZ Clear
Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon
  2013 766 CZ Anonymní
Young Dracula S01E01 S01E01 2006 150 SK sa20sena
Young Dracula S01E02 S01E02 2006 83 SK sa20sena
Young Dracula S01E03 S01E03 2006 69 SK sa20sena
Young Dracula S01E04 S01E04 2006 68 SK sa20sena
Young Dracula S01E05 S01E05 2006 62 SK sa20sena
Young Dracula S02E01 S02E01 2006 23 SK sa20sena
Young Dracula S02E02 S02E02 2006 18 SK sa20sena
Young Dracula S02E03 S02E03 2006 20 SK sa20sena
Young Dracula S02E04 S02E04 2006 19 SK sa20sena
Young Dracula S02E05 S02E05 2006 21 SK sa20sena
Young Dracula S02E06 S02E06 2006 17 SK sa20sena
Young Dracula S02E07 S02E07 2006 21 SK sa20sena
Young Dracula S02E08 S02E08 2006 23 SK sa20sena
Young Einstein   1988 150 CZ muninekedit
Young Frankenstein   1974 698 CZ fridatom
Young Frankenstein   1974 436 CZ Anonymní
Young Frankenstein   1974 598 CZ wawer
Young Frankenstein   1974 683 CZ kikina
Young Frankenstein   1974 338 CZ miro805
Young Frankenstein   1974 474 SK Elfkam111
Young Frankenstein   1974 506 CZ pingus
Young Guns   1988 267 CZ fridatom
Young Guns   1988 287 CZ fridatom
Young Guns   1988 221 CZ Anonymní
Young Guns   1988 161 CZ risokramo
Young Guns   1988 135 CZ majo0007
Young Guns   1988 301 CZ fred01
Young Guns   1988 229 CZ Galil
Young Guns   1988 341 SK Elfkam111
Young Guns   1988 532 CZ pingus
Young Guns (BlueRay]   1988 176 CZ spachal
Young Guns 2   1990 408 CZ Galil
Young Guns 2   1990 230 SK Elfkam111
Young Guns II   1990 82 CZ vasabi
Young Guns II   1990 321 sipeer
Young Hearts   2024 13 CZ DavidKruz
Young Hearts   2024 59 CZ DavidKruz
Young Hearts   2024 119 CZ Chatterley
Young Justice S01E01 S01E01 2010 162 CZ petkaKOV
Young Justice S01E01 S01E01 2010 377 CZ petkaKOV
Young Justice S01E01-E02 S01E01 2010 815 CZ petkaKOV
Young Justice S01E02 S01E02 2010 94 CZ petkaKOV
Young Justice S01E02 S01E02 2010 299 CZ petkaKOV

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.