Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Sopranos S06E06
S06E06
2009
940
srab
The Sopranos S06E06
S06E06
1999
2274
bokurka
The Sopranos S06E06 - Live Free or Die
S06E06
2006
1181
Dreamside
The Sopranos S06E07
S06E07
1999
80
K4rm4d0n
The Sopranos S06E07
S06E07
2006
720
kvakkv
The Sopranos S06E07
S06E07
2006
418
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E07
S06E07
2006
605
marty3456
The Sopranos S06E07
S06E07
2006
1521
Europoid
The Sopranos S06E07
S06E07
2006
1609
david_XXX
The Sopranos S06E07 - Luxury Lounge
S06E07
2006
840
Dreamside
The Sopranos S06E08
S06E08
1999
74
K4rm4d0n
The Sopranos S06E08
S06E08
2006
829
kvakkv
The Sopranos S06E08
S06E08
2006
413
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E08
S06E08
2006
1501
Europoid
The Sopranos S06E08
S06E08
2006
1606
david_XXX
The Sopranos S06E08 - Johnny Cakes
S06E08
2006
765
Dreamside
The Sopranos S06E09
S06E09
1999
77
K4rm4d0n
The Sopranos S06E09
S06E09
2006
1244
kvakkv
The Sopranos S06E09
S06E09
2006
399
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E09
S06E09
1999
621
Pierc
The Sopranos S06E09
S06E09
2006
1507
david_XXX
The Sopranos S06E09 - The Ride
S06E09
2006
875
Dreamside
The Sopranos S06E10
S06E10
1999
76
K4rm4d0n
The Sopranos S06E10
S06E10
2006
605
kvakkv
The Sopranos S06E10
S06E10
2006
390
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E10
S06E10
1999
693
Pierc
The Sopranos S06E10
S06E10
2006
1687
RiverPhoenix
The Sopranos S06E10 - Moe n' Joe
S06E10
2006
915
Dreamside
The Sopranos S06E11
S06E11
1999
80
K4rm4d0n
The Sopranos S06E11
S06E11
2006
1118
kvakkv
The Sopranos S06E11
S06E11
2006
418
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E11
S06E11
1999
537
Pierc
The Sopranos S06E11
S06E11
2006
1559
david_XXX
The Sopranos S06E11 - Cold Stones
S06E11
2006
801
Dreamside
The Sopranos S06E12
S06E12
1999
77
K4rm4d0n
The Sopranos S06E12
S06E12
2006
1219
kvakkv
The Sopranos S06E12
S06E12
2006
403
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E12
S06E12
1999
633
Pierc
The Sopranos S06E12
S06E12
2006
1521
david_XXX
The Sopranos S06E12 - Kaisha
S06E12
2006
862
Dreamside
The Sopranos S06E13
S06E13
1999
75
K4rm4d0n
The Sopranos S06E13
S06E13
2006
1269
kvakkv
The Sopranos S06E13
S06E13
2007
401
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E13
S06E13
1999
614
Pierc
The Sopranos S06E13
S06E13
2007
1987
santino19
The Sopranos S06E13 - Soprano Home Movies
S06E13
2006
893
Dreamside
The Sopranos S06E14
S06E14
1999
76
K4rm4d0n
The Sopranos S06E14
S06E14
2006
1091
kvakkv
The Sopranos S06E14
S06E14
2007
390
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E14
S06E14
1999
442
Pierc
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru