Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Inglourious Basterds   2009 7669 SK Anonymní
Inglourious Basterds   2009 4502 SK Anonymní
Inglourious Basterds   2009 16161 CZ Anonymní
Inglourious Basterds   2009 2561 CZ Anonymní
Inglourious Basterds   2009 923 SK Anonymní
Inglourious Basterds   2009 2765 SK Anonymní
Inglourious Basterds   2009 7088 CZ Anonymní
Inglourious Basterds   2009 50224 CZ Anonymní
Inglourious Basterds   2009 19156 SK Anonymní
Initial D S04E22 (4th Stage) S04E22 2004 10 CZ Braen10
Innocent Venus 05 - Four Handed Performance
S00E05 2006 7 SK Neficek
Into the Badlands S01E06 S01E06 2015 527 CZ MrLegend
Into the Universe with Stephen Hawking 01
S01E01 2010 1347 CZ NewScream
Into the Universe with Stephen Hawking 02
S01E02 2010 1230 CZ NewScream
iNumber Number: Jozi Gold   2023 13 CZ Nih
Invincible Armour   1977 91 CZ mantis006
Iron Fisted Monk   1977 37 CZ bond009
iSmart Shankar   2019 69 SK andrea1717
Ivan Groznyj II   1945 33 SK Meotar112
Jack et la mécanique du coeur   2013 274 CZ jives
Jack et la mécanique du coeur   2013 282 CZ tompson
Jackie Chan: My Stunts   1999 188 CZ Pistak
Jackie Chan: My Stunts   1999 365 CZ Pistak
Jagame Thandhiram   2021 43 CZ Nih
Jane By Design S01E14 S01E14 2011 1053 CZ seekinangel
Janhoghan chulgeun   2006 36 CZ Pablitofracek
Japan: Earth's Enchanted Islands 01
S01E01 2015 68 SK papuliak
Japan: Earth's Enchanted Islands 02
S01E02 2015 54 SK papuliak
Japan: Earth's Enchanted Islands 03
S01E03 2015 51 SK papuliak
Jeanne d'Arc   1999 590 CZ fridatom
Jesse Stone: Sea Change   2007 106 CZ Trottel
Jesse Stone: Sea Change   2007 90 CZ Trottel
Ji zhan   2013 133 CZ langi
Ji zhan   2013 112 CZ langi
Ji zhan   2013 627 CZ langi
Ji zhan   2013 1829 CZ langi
Joan of Arc   1999 65 CZ Meotar112
Joan of Arc   1999 75 CZ Meotar112
Joan of Arc   1999 101 CZ Povolldi
Joan of arc     695 CZ automat
Joey 2x21 - Joey and the holding hands
S02E21 2006 703 CZ smyth
Johankazarku     65 automat
Joheun nom, nappeun nom, isanghan nom
  2008 583 CZ Anonymní
Joheunnom nabbeunnom isanghannom
  2008 2014 CZ Nemi32
Joheunnom nabbeunnom isanghannom
  2008 172 CZ majo0007
Joheunnom nabbeunnom isanghannom
  2008 358 CZ mercury75
Joheunnom nabbeunnom isanghannom
  2008 522 CZ Sigi_cz
Joheunnom nabbeunnom isanghannom
  2008 957 CZ CzechM8
Johnny Handsome   1989 54 CZ Anonymní
Jomonte Suvisheshangal   2017 28 SK andrea1717

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)


 


Zavřít reklamu