Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Protector S03E04
S03E04
2018
54
Anonymní
The Protector S03E05
S03E05
2018
65
Anonymní
The Protector S03E06
S03E06
2018
59
Anonymní
The Protector S03E07
S03E07
2018
63
Anonymní
The Protector S04E01
S04E01
2018
40
vasabi
The Protector S04E02
S04E02
2018
38
vasabi
The Protector S04E03
S04E03
2018
35
vasabi
The Protector S04E04
S04E04
2018
34
vasabi
The Protector S04E05
S04E05
2018
33
vasabi
The Protector S04E06
S04E06
2018
31
vasabi
The Protector S04E07
S04E07
2018
32
vasabi
The Protégé
2021
523
saurix
The Protégé
2021
357
saurix
The Protégé
2021
3114
saurix
The Protégé
2021
37
vegetol.mp
The Protégé
2021
257
coollys
The Red Baron
2008
3174
mrazikDC
The Red Baron
2008
480
CZ_XCV
The Rescuers Down Under
1990
66
Nemi32
The Rescuers Down Under
1990
62
julolulo
The Rescuers Down Under
1990
96
Kwen
The Simpsons S21E08
S21E08
1989
619
pBen
The Simpsons S21E08
S21E08
1989
4272
pBen
The Sisters Brothers
2018
4077
num71
The Train Of Dead
2007
142
mrazikDC
The Trotsky
2009
148
Anonymní
The Trotsky
2009
263
kocka6
The True Story of Jesse James
1957
82
rushid
The Umbilical Brothers: Heaven by Storm
2011
51
Kasparov88
The Unauthorized Bash Brothers Experience
2019
42
K4rm4d0n
The Unauthorized Bash Brothers Experience
2019
33
Anonymní
The Valhalla Murders S01E01
S01E01
2019
731
saurix
The Valhalla Murders S01E02
S01E02
2019
361
saurix
The Valhalla Murders S01E03
S01E03
2019
308
saurix
The Valhalla Murders S01E04
S01E04
2019
285
saurix
The Valhalla Murders S01E05
S01E05
2019
282
saurix
The Valhalla Murders S01E06
S01E06
2019
294
saurix
The Valhalla Murders S01E07
S01E07
2019
270
saurix
The Valhalla Murders S01E08
S01E08
2019
262
saurix
The Vampire Diaries S01E20
S01E20
2010
1626
sabog
The Vampire Diaries S01E20
S01E20
2010
5584
Furiant
The Vampire Diaries S01E20 - Blood Brothers
S01E20
2010
600
xtomas252
The Vampire Diaries S04E07 - My Brother's Keeper
S04E07
2009
457
xtomas252
The Vampire Diaries S04E07 - My Brother's Keeper
S04E07
2009
4053
xtomas252
The Vampire Diaries S08E01
S08E01
2009
408
sylek1
The X Files S03E14
S03E14
1996
115
pol111
The X Files S03E14 - Grotesque
S03E14
1996
66
krsty
The X Files S03E14 - Grotesque
S03E14
1995
733
kenndy
The X Files S03E14 - Grotesque
S03E14
1995
96
Uriel
The X Files S03E14 Grotesque
S03E14
1996
146
mirror
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru