Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Little Big Man   1970 912 CZ travis.bickle
A Man Escaped   1956 272 CZ drSova
The Man Who Would Be King   1975 148 CZ risokramo
Man on fire   2004 868 Anonymní
The Marksman   2005 607 CZ Dedomil
Wrath of Man   2021 1107 CZ K4rm4d0n
She's The Man   2006 5385 CZ Slavia
Finding Amanda   2008 176 SK Anonymní
2001 Maniacs: Field of Screams   2010 500 CZ playboxguest
Little Man   2006 1802 CZ muff.it.czech
Ip Man   2008 1376 CZ Anonymní
She's The Man   2006 1769 CZ frenk
Man on a Ledge   2012 4673 CZ Ferry
Maid in manhattan [2002]     377 automat
Burning Man   2011 359 CZ bandolier.wz
Catwoman   2004 1582 CZ sanyo
Iron Man   2008 3440 CZ Hanus
Second in Command   2006 906 CZ Anonymní
Winnetou - 2. Teil   1964 28 SK Meotar112
Spider-Man 2   2004 445 CZ swamp
Skin Trade   2014 1395 CZ langi
Kinamand   2005 463 CZ paycheck1
Postman     438 automat
Manaparta2003 [xsubt[1].com]     10 automat
The Giant Mechanical Man   2012 952 CZ reqiuem
Command Performance   2009 276 SK Sakul333
Man Thing   2005 597 CZ KOPY
The Running Man   1987 205 CZ jayo26
Batman Forever   1995 75 CZ Zion
Enchanted   2007 1929 CZ Ferry
Wrath of Man   2021 441 CZ K4rm4d0n
The Amazing Spider-Man 2   2014 250 CZ Anonymní
Maid.in.manhattan.thx.vh prod     50 automat
Man on the Moon   2001 873 Anonymní
Designing Woman   1957 710 CZ opice1956
Max Manus   2008 508 CZ komes
La mujer sin cabeza   2008 230 CZ GGreene
Man on fire   2004 915 CZ solder
Wrath of Man   2021 16433 CZ titulkomat
Iron Man   2008 5130 CZ M@rty
Rovdyr   2008 1456 CZ LIVINGDEAD
Feels Good Man   2020 67 CZ Dharter
A Woman of Paris   1923 148 CZ cyrilko
Little Manhattan   2005 309 SK Joghurt008
An Ungentlemanly Act   1992 100 CZ kh.snorlax
All the Boys Love Mandy Lane   2006 329 CZ Anonymní
Austin powers international man of mystery
    1388 automat
Batman Begins   2005 572 CZ ThooR13
Running Man   1987 550 CZ Anonymní
Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan
  1989 473 CZ P6Z2D2

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi


 


Zavřít reklamu