Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Generation Kill S01E05 S01E05 2008 775 CZ srab
Genshiken S02E01 S02E01 2007 19 CZ Danny723
Genshiken S02E02 S02E02 2007 13 CZ Danny723
Genshiken S02E03 S02E03 2007 9 CZ Danny723
Genshiken S02E04 S02E04 2007 10 CZ Danny723
Genshiken S02E05 S02E05 2007 9 CZ Danny723
Genshiken S02E06 S02E06 2007 10 CZ Danny723
Genshiken S02E07 S02E07 2007 11 CZ Danny723
Ghost Whisperer S04E04 S04E04 2008 601 CZ kh.snorlax
Get Rich or Die Tryin'   2005 619 CZ Kenobe
Georgia Rule   2007 397 CZ davidolf
Ghost Whisperer S04E01 S04E01 2008 642 CZ kh.snorlax
Grey's anatomy S05E09 In the midnight hour
S05E09 2008 5901 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E09 In the midnight hour
S05E09 2008 873 CZ Jumpstar
Garden Party   2008 968 CZ master19
Gossip Girl S02E11 S02E11 2008 10373 CZ Lešek
Grand Prix   1966 1316 CZ Anonymní
Get Rich or Die Tryin'   2005 2313 CZ Kenobe
Grey's Anatomy S05E09 S05E09 2008 1175 CZ ygdrassil
Good Morning Vietnam   1987 188 CZ rastikbart
Ginger e Fred   1986 189 CZ simile
Green Wing S01E01 Caroline's First Day
S01E01 2004 189 CZ Anonymní
Glengarry Glen Ross   1992 799 CZ hoge
Green Wing S01E02 Rumours S01E02 2004 110 CZ Anonymní
Green Street Hooligans   2005 6453 CZ Teebo
Groundhog Day   1993 400 CZ Floop
Generation Kill S01E06 S01E06   775 CZ Anonymní
Gossip Girl S02E12 S02E12 2008 10521 CZ Lešek
Grey's anatomy S05E10 All by myself
S05E10 2008 3020 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S05E10 All by myself
S05E10 2008 6040 CZ Jumpstar
Gladiator   2000 1827 CZ macastar
Grindhouse: Planet Terror   2007 425 CZ casikp
Grindhouse: Planet Terror   2007 1704 CZ Anonymní
Gilmore Girls S07E19 - It's just like riding a bike
S07E19 2007 244 CZ ruml.martina
Genshiken S02E08 S02E08 2007 17 CZ Danny723
Genshiken S02E09 S02E09 2007 18 CZ Danny723
Genshiken S02E10 S02E10 2007 19 CZ Danny723
Genshiken S02E11 S02E11 2007 19 CZ Danny723
Genshiken S02E08 S02E08 2007 10 CZ Danny723
Genshiken S02E09 S02E09 2007 8 CZ Danny723
Genshiken S02E10 S02E10 2007 10 CZ Danny723
Genshiken S02E11 S02E11 2007 9 CZ Danny723
Gossip Girl S01E01 S01E01 2007 6544 CZ smaldif
Ghost in the Shell: Solid State Society
  2006 926 CZ DemonPetr
Genshiken S02E12 S02E12 2007 18 CZ Danny723
Ghost Whisperer S04E06 S04E06 2008 596 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E07 S04E07 2008 534 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E08 S04E08 2008 597 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E09 S04E09 2008 642 CZ kh.snorlax
Genshiken S02E12 S02E12 2007 8 CZ Danny723

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už to nehul.No nejsi sám, ale možná to bude rukama.
Až přestaneš kurvit ofiko titulky a dokážeš něco pořádně načasovat, tak ti možná začnu vykat, pane.
Tým Ti vlastne povedal, že to urobí sám, ako mnohé ďalšie predtým.
No.One.Will.Know.aka.Le.Roi.Soleil.2025.2160p.iT.WEB-DL.HDR10+H.265.TrueHD.7.1.Atmos Le.Roi.Soleil.2
Zdravím, proč ne nepracuje na tit ?Na forach je zvykom tykat si
La.grazia.AKA.Grace.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
je to vynikajuci serial a tešim sa na titulky
No to jsem zvědavý co to bude za dílo.
To bude skvělé. Daří se Ti skvělý výběr .
To může být zajímavé, dám hlas!
Twisted.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].mp4
Redux.Redux.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].mp4
Bol som v kine a super film. Oplatilo sa ísť.
Pane Vachmajstr, vy jste hlava! :-)
Jen se zeptam, ten rozdil/nerozdil oproti OLED pozorujes za strizliva, nebo klasicky pod vlivem?
Co tím autor příspěvku myslí? Že si tykáme? Že má nějakou psychickou poruchu? Reagovat, i když tím n
VOD 3.3.Ok. Díky.
Redux.Redux.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
OBEX.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BYNDR
Twisted.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.DANiSH.2160p.WEB.H265-EGEN Na WS.
La.grazia.AKA.Grace..2025.1080p.MUBI.WEB-DL.AAC2.0.x264-cinepth Na WS.
La.grazia.2025.1080p.MUBI.WEB-DL.AAC2.0.x264-cinepth S anglickými retail titulkami.
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.2160p.SHAHID.WEB-DL.AAC2.0.H.265-POWER
Mě taky překvapilo. Druhý den jsem ho šel vrátit :D
Nějaké torrenty jsem našel, ale není těch verzí zatím moc. Takže i já vyčkávám a aktuálně překládám


 


Zavřít reklamu