Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Amazing Race S21E11
S21E11
2001
272
lord_night
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E21
S01E21
2010
234
kolcak
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E21
S01E21
2011
557
Clerick
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E21
S02E21
2010
64
kolcak
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E21
S02E21
2012
194
0011011100111
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E21
S02E21
2010
431
Clerick
The Big Bang Theory S02E21
S02E21
2007
1197
sylek1
The Big Bang Theory S02E21
S02E21
2007
4550
Anonymní
The Big Bang Theory S02E21
S02E21
2009
279
depressya
The Big Bang Theory S02E21
S02E21
2009
2191
matus alem
The Big Bang Theory S02E21
S02E21
2009
2340
Jake
The Big Bang Theory S02E21
S02E21
2009
14271
Deckard.QX1
The Big Bang Theory S03E21
S03E21
2007
1474
matolas123
The Big Bang Theory S03E21
S03E21
2007
1808
skype3x3
The Big Bang Theory S03E21
S03E21
2010
879
Charybdiss
The Big Bang Theory S03E21
S03E21
2010
629
Abalzo
The Big Bang Theory S03E21
S03E21
2010
3075
Wallec
The Big Bang Theory S03E21
S03E21
2007
15414
lockka
The Big Bang Theory S04E08
S04E08
2007
867
kolcak
The Big Bang Theory s04e08
S04E08
2007
17884
lockka
The Big Bang Theory S04E21
S04E21
2007
1587
iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E21
S04E21
2007
682
bakeLit
The Big Bang Theory S04E21
S04E21
2007
1461
bakeLit
The Big Bang Theory S04E21
S04E21
2007
15751
bakeLit
The Big Bang Theory S04E21
S04E21
2007
1023
kolcak
The Big Bang Theory S04E21
S04E21
0000
419
qwasil
The Big Bang Theory S05E21
S05E21
2007
713
sylek1
The Big Bang Theory S05E21
S05E21
2007
1307
badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E21
S05E21
2007
3863
Araziel
The Big Bang Theory S05E21
S05E21
2007
2518
Araziel
The Big Bang Theory S05E21
S05E21
2007
2539
bakeLit
The Big Bang Theory S05E21
S05E21
2007
6081
bakeLit
The Big Bang Theory S05E21
S05E21
2012
776
depressya
The Big Bang Theory S06E21
S06E21
2007
906
sylek1
The Big Bang Theory S06E21
S06E21
2007
790
Owey
The Big Bang Theory S06E21
S06E21
2007
710
farb
The Big Bang Theory S06E21
S06E21
2007
14032
Araziel
The Big Bang Theory S06E21
S06E21
2007
977
zaooo
The Big Bang Theory S06E21
S06E21
2007
753
depressya
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
415
sylek1
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
548
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
1323
badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
1657
Owey
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
10815
Araziel
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
201
depressya
The Big Bang Theory S08E21
S08E21
2007
308
sylek1
The Big Bang Theory S08E21
S08E21
2007
256
badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E21
S08E21
2007
575
badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E21
S08E21
2007
692
peri
The Big Bang Theory S08E21
S08E21
2007
6348
Owey
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.
❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru