Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Secuestro al vuelo 601 S01E02 S01E02 2024 11 CZ vasabi
Kin-Dza-Dza   1986 380 CZ maslic
The Walking Dead S06E14 S06E14 2010 2055 CZ Xavik6
Record of Lodoss War - 08   1990 53 CZ ThooR13
Walking Tall   2004 980 CZ rockfist
90210 S02E04 - The Porn King S02E04 2009 237 CZ xtomas252
Fargo S04E02 S04E02 2014 237 CZ KevSpa
Hell's Kitchen S14E09 S14E09 2005 51 CZ Ajvngou
Grace and Frankie S02E09 S02E09 2015 215 CZ Anonymní
Alice Through the Looking Glass
  2016 1638 CZ Anonymní
Tteu-geoun ann-yeong   2013 63 CZ langi
Nikita S03E11 S03E11 2010 872 CZ weunka2101
Who Killed Sara? S01E06 S01E06 2021 88 CZ Nih
Walking Tall Lone Justice   2007 212 CZ M@rty
Star Trek The Next Generation 1x23 - Skin of Evil
S01E23 0000 835 CZ solomon
Natural Born Killers Directors Cut
  1994 3968 CZ Anonymní
Kingdom Of Heaven   2005 842 CZ xyp
Där solen alltid skiner S01E04
S01E04 2025 4 CZ vasabi
Futurama S06E03 S06E03 1999 8735 CZ bakeLit
Why Women Kill S02E08 S02E08 2019 861 CZ channina
Kick-Ass   2010 5343 CZ dragon-_-
Drop Dead Diva S05E10 S05E10 2009 653 CZ channina
Gekijouban Poketto monsutâ: koko
  2020 8 CZ vasabi
Russkiy kovcheg   2002 143 CZ majo0007
Kill Bill Vol. 1   2003 583 CZ Eve MD
Vikings S02E01 S02E01 2013 5061 CZ kvakkv
The Walking Dead S08E08 S08E08 2010 24 CZ K4rm4d0n
Vikings: Valhalla S01E08 S01E08 2022 569 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E02
S01E02 2022 124 CZ K4rm4d0n
Grace and Frankie S07E06 S07E06 2015 30 CZ vasabi
Hell's Kitchen S15E13 S15E13 2005 10 CZ Ajvngou
"Shin seiki evangelion" 1   1995 1504 CZ jenova
Breaking Bad S04E08 S04E08 2008 10195 CZ Mr.Gunlok
Young People Fucking   2007 1601 CZ eraser
Raising Hope S02E03 S02E03 2010 68 CZ Maarek753951
The Whiskey Bandit   2017 299 CZ Anonymní
Black-ish S01E04 S01E04 2014 32 CZ lucyen87
Prison Break S02E13 - The Killing Box
S02E13 2005 5036 CZ mr.hajko
Mayor of Kingstown S02E05 S02E05 2021 1375 CZ K4rm4d0n
Dickinson S01E03 S01E03 2019 329 CZ Anonymní
Biz Kimden Kaçiyorduk Anne? S01E02
S01E02 2023 0 CZ vasabi
Pijnstillers   2014 113 CZ jvps
Workin' Moms S07E11 S07E11 2017 25 CZ vasabi
The Last King of Scotland   2006 2290 CZ kubis64
Dead Kids   2019 76 CZ Anonymní
Wa pei   2008 560 CZ entitka
The Winter King S01E03 S01E03 2023 113 CZ saurix
To Live   1952 373 CZ fridatom
Breaking Bad S02E13 S02E13 2008 1028 CZ K4rm4d0n
The Serial Killer's Wife S01E01
S01E01 2023 280 CZ kvakkv

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.


 


Zavřít reklamu