Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Embrace of the Vampire   2013 349 CZ Elanne
Embrace of the Vampire   2013 257 CZ kolcak
Embrassez Qui Vous Voudrez   2002 131 CZ Johny12
Embraye bidasse... ça fume   1978 9 CZ vasabi
Embrujada   1969 18 CZ Hladass
Emelie   2015 445 SK mirinkat
Emelie   2015 203 SK mirinkat
Emelie   2015 716 CZ sightl3ss
Emerald City S01E01 S01E01 2016 623 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E01 S01E01 2017 68 CZ Philos2236
Emerald City S01E01 S01E01 2017 74 CZ Fakulo
Emerald City S01E01E02 S01E01 2016 168 CZ kolcak
Emerald City S01E01E02 S01E01 2016 57 CZ kolcak
Emerald City S01E01E02 S01E01 2017 30 CZ Fakulo
Emerald City S01E02 S01E02 2016 356 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E02 S01E02 2017 43 CZ Fakulo
Emerald City S01E02 S01E02 2017 41 CZ Philos2236
Emerald City S01E03 S01E03 2016 263 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E03 S01E03 2016 103 CZ kolcak
Emerald City S01E03 S01E03 2017 75 CZ Philos2236
Emerald City S01E03 S01E03 2017 41 CZ Fakulo
Emerald City S01E04 S01E04 2016 335 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E04 S01E04 2016 85 CZ kolcak
Emerald City S01E04 S01E04 2017 73 CZ Philos2236
Emerald City S01E04 S01E04 2017 38 CZ Fakulo
Emerald City S01E04 S01E04 2017 34 CZ Fakulo
Emerald City S01E05 S01E05 2017 401 CZ Philos2236
Emerald City S01E05 S01E05 2017 101 CZ Fakulo
Emerald City S01E05 S01E05 2016 82 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E05 S01E05 2016 52 CZ kolcak
Emerald City S01E05 S01E05 2017 37 CZ Fakulo
Emerald City S01E06 S01E06 2017 352 CZ Philos2236
Emerald City S01E06 S01E06 2016 123 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E06 S01E06 2017 55 CZ Fakulo
Emerald City S01E06 S01E06 2017 105 CZ Fakulo
Emerald City S01E07 S01E07 2017 261 CZ Philos2236
Emerald City S01E07 S01E07 2016 153 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E07 S01E07 2016 76 CZ kolcak
Emerald City S01E08 S01E08 2017 170 CZ Philos2236
Emerald City S01E08 S01E08 2016 107 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E08 S01E08 2016 103 CZ kolcak
Emerald City S01E09 S01E09 2017 399 CZ Philos2236
Emerald City S01E09 S01E09 2016 131 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E09 S01E09 2016 80 CZ kolcak
Emerald City S01E10 S01E10 2017 157 CZ Philos2236
Emerald City S01E10 S01E10 2016 121 CZ DragonDustCZ
Emerald City S01E10 S01E10 1986 39 CZ kolcak
Emergence S01E01 S01E01 2019 296 SK voyager16
Emergence S01E01 S01E01 2019 95 SK voyager16
Emergence S01E01 S01E01 2019 147 CZ titmanos

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky,díky.Dog 51 2025 1080p WEB H264-SUPPLYSrdečná vďaka, cením si to! :-)
lwrtd-wolfshead.the.legend.of.robin.hood.1973.2160p.uhd.bluray.x265
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú