Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ray Donovan S07E02 S07E02 2013 1528 CZ Anonymní
Ray Donovan S07E03 S07E03 2013 1459 CZ Anonymní
Ray Donovan S07E04 S07E04 2013 1461 CZ Anonymní
Ray Donovan S07E05 S07E05 2013 816 CZ Anonymní
Ray Donovan S07E05 S07E05 2013 1102 CZ Anonymní
Ray Donovan S07E06 S07E06 2013 1371 CZ Anonymní
Ray Donovan S07E07 S07E07 2013 1382 CZ Anonymní
Ray Donovan S07E08 S07E08 2013 1357 CZ Anonymní
Ray Donovan S07E09 S07E09 2013 1324 CZ Anonymní
Ray Donovan S07E10 S07E10 2013 1327 CZ Anonymní
red dwarf - s07e01 - tikka to ride
S07E01 1997 197 CZ Ernst2
red dwarf s07e02 - stoke me a clipper
S07E02 1997 208 CZ Ernst2
Rescue Me S07E01 S07E01 2004 63 SK Anonymní
Rescue Me S07E01 S07E01 2004 8 SK kolcak
Rescue Me S07E02 S07E02 2004 56 SK Anonymní
Rescue Me S07E02 S07E02 2004 8 SK kolcak
Rescue Me S07E03 S07E03 2004 37 SK Anonymní
Rescue Me S07E03 S07E03 2004 10 SK kolcak
Rescue Me S07E04 S07E04 2004 33 SK Anonymní
Rescue Me S07E04 S07E04 2004 9 SK kolcak
Rescue Me S07E05 S07E05 2004 13 SK Anonymní
Rescue Me S07E05 S07E05 2004 26 SK Anonymní
Rescue Me S07E05 S07E05 2004 9 SK kolcak
Rescue Me S07E06 S07E06 2004 27 SK Anonymní
Rescue Me S07E06 S07E06 2004 10 SK kolcak
Rescue Me S07E07 S07E07 2004 33 SK Anonymní
Rescue Me S07E07 S07E07 2004 9 SK kolcak
Rescue Me S07E08 S07E08 2004 35 SK Anonymní
Rescue Me S07E08 S07E08 2004 11 SK kolcak
Rescue Me S07E09 S07E09 2004 14 SK Anonymní
Rescue Me S07E09 S07E09 2004 32 SK Anonymní
Rick and Morty S07E01 S07E01 2013 42 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E01 S07E01 2013 653 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E02 S07E02 2013 36 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E02 S07E02 2013 537 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E03 S07E03 2013 32 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E03 S07E03 2013 474 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E04 S07E04 2013 31 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E04 S07E04 2013 486 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E05 S07E05 2013 29 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E05 S07E05 2013 410 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E06 S07E06 2013 26 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E06 S07E06 2013 381 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E07 S07E07 2013 27 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E07 S07E07 2013 360 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E08 S07E08 2013 30 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E08 S07E08 2013 344 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E09 S07E09 2013 30 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E09 S07E09 2013 360 CZ K4rm4d0n
Rick and Morty S07E10 S07E10 2013 33 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.