Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Whisperer S04E05 - Bloodline
S04E05 2008 86 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E03 - Ghost in the Machine
S04E03 2008 129 SK kvietocek
Gossip Girl S02E13 S02E13 2008 507 SK Anonymní
Gary Unmarried S01E07 S01E07   123 SK matejj1
Gossip Girl S02E14 S02E14 2009 1100 SK Anonymní
Gossip Girl S02E13 S02E13 2008 771 SK kgcko
Gary Unmarried S01E10 S01E10   87 SK matejj1
Gary Unmarried S01E08 S01E08   188 SK matejj1
Gossip Girl S01E03 S01E03 2007 835 SK vixina
Gary Unmarried S01E11 S01E11   72 SK matejj1
Gary Unmarried S01E14 S01E14   171 SK matejj1
Gary Unmarried S01E01 S01E01   89 SK matejj1
Gisaku     32 SK joshuatree
Gary Unmarried S01E15 S01E15 2009 152 SK matejj1
Gary Unmarried S01E18 S01E18 2009 90 SK matejj1
Garbage Warrior   2007 1990 SK anticopyright
Gilmore Girls S03E21 S03E21 2003 282 SK sevcinka
Greek S02E04 S02E04 2008 897 SK voikaerp
Gothic   1986 299 SK oli.G
Gossip Girl S01E02 S01E02 2007 352 SK jjjajaja
Gilmore Girls S05E02 S05E02 2004 1385 SK petey
Gary Unmarried S01E20 S01E20 2009 119 SK matejj1
Gossip Girl S01E05 S01E05 2007 645 SK Luciq7
Gossip Girl S01E03 S01E03 2007 310 SK Luciq7
Gamle mænd i nye biler   2002 134 SK koleso
Gurotesuku   2009 368 SK maddy1111
Gilmore Girls S06E01 S06E01 2005 703 SK petey
G-Force   2009 439 SK matqo1
Gossip Girl S03E02 S03E02 2009 2990 SK Elisx
Gossip Girl S01E07 S01E07 2007 521 SK Luciq7
Gary Unmarried S01E04 S01E04 2008 36 SK matejj1
Gary Unmarried S02E01 S02E01 2009 106 SK matejj1
Gossip Girl S01E08 S01E08 2007 319 SK Luciq7
Gary Unmarried S02E02 S02E02 2009 108 SK matejj1
Gary Unmarried S02E06 S02E06 2009 131 SK matejj1
Gary Unmarried S02E05 S02E05 2009 137 SK matejj1
Gary Unmarried S02E09 S01E09 2009 116 SK matejj1
Gary Unmarried S02E07 S02E07 2009 117 SK matejj1
Gary Unmarried S02E11 S02E11 2009 110 SK matejj1
Gary Unmarried S02E13 S02E13 2010 122 SK matejj1
Gam chin dai gwok   2009 147 SK mindhunter29
Gary Unmarried S02E10 S02E10 2009 120 SK matejj1
Gossip Girl S03E15 S03E15 2010 935 SK krsty
Gam yee wai   2010 201 SK hepicek
Grey's Anatomy S04E14 S04E14   339 SK danielab
Gimme Shelter   1970 201 SK hlavicka1971
Gilmore Girls S04E22 S04E22   225 SK danielab
Gilmore Girls S04E22 S04E22   551 SK danielab
Gallants   2010 100 SK doginko
Gossip Girl S03E22 S03E22 2010 904 SK AnnAnn

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné


 


Zavřít reklamu