Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Leftovers S02E01 S02E01 2014 721 CZ Anonymní
The Leftovers S02E02 S02E02 2014 729 CZ Anonymní
The Leftovers S02E03 S02E03 2014 554 CZ Anonymní
The Leftovers S02E03 S02E03 2014 475 CZ Anonymní
The Leftovers S02E04 S02E04 2014 681 CZ Anonymní
The Leftovers S02E04 S02E04 2014 308 CZ Anonymní
The Leftovers S02E05 S02E05 2014 559 CZ Anonymní
The Leftovers S02E06 S02E06 2014 741 CZ Anonymní
The Leftovers S02E07 S02E07 2014 584 CZ Anonymní
The Leftovers S02E08 S02E08 2014 654 CZ Anonymní
The Leftovers S02E09 S02E09 2014 680 CZ Anonymní
The Leftovers S02E10 S02E10 2014 638 CZ Anonymní
The Leftovers S03E01 S03E01 2014 311 CZ Anonymní
The Leftovers S03E01 S03E01 2014 702 CZ Anonymní
The Leftovers S03E01 S03E01 2014 231 CZ Anonymní
The Leftovers S03E02 S03E02 2014 377 CZ Anonymní
The Leftovers S03E02 S03E02 2014 607 CZ Anonymní
The Leftovers S03E03 S03E03 2014 472 CZ Anonymní
The Leftovers S03E03 S03E03 2014 501 CZ Anonymní
The Leftovers S03E04 S03E04 2014 640 CZ Anonymní
The Leftovers S03E04 S03E04 2014 255 CZ Anonymní
The Leftovers S03E05 S03E05 2014 744 CZ Anonymní
The Leftovers S03E05 S03E05 2014 448 CZ Anonymní
The Leftovers S03E06 S03E06 2014 259 CZ Anonymní
The Leftovers S03E06 S03E06 2014 510 CZ Anonymní
The Leftovers S03E07 S03E07 2014 597 CZ Anonymní
The Leftovers S03E07 S03E07 2014 281 CZ Anonymní
The Leftovers S03E08 S03E08 2014 322 CZ Anonymní
The Leftovers S03E08 S03E08 2014 576 CZ Anonymní
The Librarian: Curse Of Judas Chalice
  2008 200 CZ Anonymní
The Librarian: Curse Of Judas Chalice
  2008 472 CZ risanek77
The Librarian: Curse Of Judas Chalice
  2008 1368 CZ spekulant
The Librarian: The Curse of the Judas Chalice
  2008 295 CZ Anonymní
The Librarian: The Curse of the Judas Chalice
  2008 348 CZ Anonymní
The Librarian: The Curse of the Judas Chalice
  2008 208 CZ Anonymní
The Librarian: The Curse of the Judas Chalice
  2008 418 CZ Anonymní
The Librarian: The Curse of the Judas Chalice
  2008 1013 CZ Anonymní
The Lookalike   2014 69 CZ Anonymní
The Lookalike   2014 340 CZ PavelBN
The Lost Battalion   2001 423 CZ DuLLo.
The Lost Battalion   2001 165 CZ JediC
The Lost Battalion   2001 589 CZ Brvius
The Lost Battalion   2001 905 CZ vitovec
The Lost Flowers of Alice Hart S01E01
S01E01 2023 203 CZ vasabi
The Lost Flowers of Alice Hart S01E02
S01E02 2023 183 CZ vasabi
The Lost Flowers of Alice Hart S01E03
S01E03 2023 174 CZ vasabi
The Lost Flowers of Alice Hart S01E04
S01E04 2023 166 CZ vasabi
The Lost Flowers of Alice Hart S01E05
S01E05 2023 147 CZ vasabi
The Lost Flowers of Alice Hart S01E06
S01E06 2023 126 CZ vasabi
The Lost Flowers of Alice Hart S01E07
S01E07 2023 136 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108