Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Community S04E12 S04E12 2009 141 CZ badboy.majkl
Homeland S04E11 S04E11 2011 311 CZ badboy.majkl
Grey's Anatomy S04E03 S04E03 2008 798 CZ Morpheus88
American Housewife S04E15 S04E15 2016 82 CZ Silcasiles
Ultimate Spider-Man S04E06 S04E06 2012 58 CZ jh666
Homeland S04E04 S04E04 2011 743 CZ Umpalumpa3
Community S04E13 S04E13 2009 143 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 2007 3376 CZ lockka
Star Trek: Voyager S04E22 - Unforgettable
S04E22 1998 62 CZ srab
Gomorra: La serie S04E11 S04E11 2014 229 CZ panacik80
Teen Wolf S04E11 S04E11 2011 66 CZ weunka2101
Grey's Anatomy S04E06 Kung Fu Fighting
S04E06 2007 1370 CZ Hedl Tom
Gomorra: La serie S04E12 S04E12 2014 205 CZ panacik80
Homeland S04E08 S04E08 2011 762 CZ JolinarCZ
How I Met Your Mother S04E12 S04E12 2005 699 CZ Sixpoundera
Teen Wolf S04E11 S04E11 2011 105 CZ weunka2101
A Place to Call Home S04E02 S04E02 2013 84 CZ Anonymní
Sanctuary S04E06 S04E06 2008 310 CZ Millenka
Grey's Anatomy S04E04 S04E04 2007 226 CZ Anonymní
Hawaii Five-0 S04E04 S04E04 2010 115 CZ Mat0
iZombie S04E05 S04E05 2015 216 CZ kisch
Grey's Anatomy S04E04 S04E04 2008 794 CZ Morpheus88
Mom S04E10 S04E10 2013 274 CZ k.spageta
A Place to Call Home S04E09 S04E09 2013 44 CZ Rea_z1982
Startrek DS9 4x11 - Homefront S04E11   48 CZ ViktorCZ
The Unit S04E13 S04E13 2008 103 SK CZ.MiRaS
Doctor Who S04E01 - Komplici S04E01 2008 874 CZ czhero
iZombie S04E03 S04E03 2015 217 CZ kisch
The Unit S04E14 S04E14 2008 84 SK CZ.MiRaS
Welcome to Wrexham S04E05 S04E05 2022 84 CZ vasabi
iZombie S04E04 S04E04 2015 204 CZ kisch
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 512 SK divis
Hawaii Five-0 S04E22 S04E22 2010 802 CZ channina
3rd Rock from the Sun S04E03 S04E03 1998 102 CZ MartyG
Gomorra: La serie S04E09 S04E09 2014 286 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E17 S04E17 2009 1442 CZ srab
Welcome to Wrexham S04E05 S04E05 2022 23 CZ vasabi
Animal Kingdom S04E13 S04E13 2016 71 CZ tominotomino1
Covert Affairs S04E05 S04E05 2010 348 CZ VanThomass
30 Rock S04E20 S04E20 2006 130 CZ Anonymní
Daria S04E01 - Partners Complaint
S04E01 2000 309 CZ Nevena
Covert Affairs S04E05 S04E05 2010 80 CZ VanThomass
Covert Affairs S04E05 S04E05 2010 52 CZ VanThomass
Gomorra: La serie S04E10 S04E10 2014 293 CZ Anonymní
Star Trek: Enterprise S04E03 S04E03 2004 91 CZ smischek84
Grey's Anatomy S04E05 S04E05 2008 817 CZ Morpheus88
One Tree Hill S04E15 S04E15 2007 2263 CZ Alkaa
Tom Clancy's Jack Ryan S04E05 S04E05 2018 615 CZ K4rm4d0n
A Place to Call Home S04E06 S04E06 2013 35 CZ Rea_z1982
Grey's Anatomy S04E01 S04E01 2007 920 CZ Morpheus88

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky