Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Castle S05E16 - Hunt S05E16 2009 1200 CZ -thera-
Castle S05E17 S05E17 2009 8 SK castlesk
Castle S05E17 S05E17 2009 29 SK castlesk
Castle S05E17 S05E17 2009 260 CZ T.E.O.N.A.S
Castle S05E17 S05E17 2009 105 SK castlesk
Castle S05E17 S05E17 2009 130 CZ aaaja
Castle S05E17 - Scared To Death
S05E17 2009 948 CZ -thera-
Castle S05E18 S05E18 2009 8 SK castlesk
Castle S05E18 S05E18 2009 36 SK castlesk
Castle S05E18 S05E18 2009 212 CZ T.E.O.N.A.S
Castle S05E18 S05E18 2009 123 SK castlesk
Castle S05E18 S05E18 2009 87 CZ aaaja
Castle S05E18 - The Wild Rover S05E18 2009 980 CZ -thera-
Castle S05E19 S05E19 2009 11 SK castlesk
Castle S05E19 S05E19 2009 214 CZ T.E.O.N.A.S
Castle S05E19 S05E19 2009 55 SK castlesk
Castle S05E19 S05E19 2009 360 SK castlesk
Castle S05E19 - The Lives of Others
S05E19 2009 588 CZ -thera-
Castle S05E20 S05E20 2009 8 SK castlesk
Castle S05E20 S05E20 2009 46 SK castlesk
Castle S05E20 S05E20 2009 131 SK castlesk
Castle S05E20 S05E20 2009 253 CZ T.E.O.N.A.S
Castle S05E20 S05E20 2009 39 CZ ´Odyssea´
Castle S05E20 - The Fast and the Furriest
S05E20 2009 1012 CZ -thera-
Castle S05E21 S05E21 2009 10 SK castlesk
Castle S05E21 S05E21 2009 40 SK castlesk
Castle S05E21 S05E21 2009 136 SK castlesk
Castle S05E21 S05E21 2009 239 CZ T.E.O.N.A.S
Castle S05E21 - The Squab and the Quail
S05E21 2009 1223 CZ -thera-
Castle S05E22 S05E22 2009 71 CZ sarah029
Castle S05E22 S05E22 2009 39 SK castlesk
Castle S05E22 S05E22 2009 138 SK castlesk
Castle S05E22 S05E22 2009 274 CZ T.E.O.N.A.S
Castle S05E22 - Still S05E22 2009 1100 CZ -thera-
Castle S05E23 S05E23 2009 60 CZ sarah029
Castle S05E23 S05E23 2009 37 SK castlesk
Castle S05E23 S05E23 2009 164 SK castlesk
Castle S05E23 S05E23 2009 268 CZ T.E.O.N.A.S
Castle S05E23 S05E23 2009 1403 CZ -thera-
Castle S05E24 S05E24 2009 37 CZ sarah029
Castle S05E24 S05E24 2009 33 SK castlesk
Castle S05E24 S05E24 2009 128 SK castlesk
Castle S05E24 S05E24 2009 237 CZ T.E.O.N.A.S
Castle S05E24 S05E24 2009 1235 CZ -thera-
Castle S06E01 S06E01 2009 12 SK castlesk
Castle S06E01 S06E01 2009 183 SK castlesk
Castle S06E01 S06E01 2009 686 SK castlesk
Castle S06E01 S06E01 2009 488 CZ LarryVK
Castle S06E02 S06E02 2009 9 SK castlesk
Castle S06E02 S06E02 2009 65 SK castlesk

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!