Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Falling Skies S01E08 S01E08 2011 1294 CZ kolcak
Falling Skies S02E02 S02E02 2011 1001 CZ csrussell
Falling Skies S02E10 S02E10 2011 467 CZ badboy.majkl
Fallout S01E01 S01E01 2024 5021 CZ vasabi
Fallout S01E02 S01E02 2024 4447 CZ vasabi
Fallout S01E03 S01E03 2024 4212 CZ vasabi
Fallout S01E04 S01E04 2024 4057 CZ vasabi
Fallout S01E05 S01E05 2024 3954 CZ vasabi
Fallout S01E06 S01E06 2024 3949 CZ vasabi
Fallout S01E07 S01E07 2024 3846 CZ vasabi
Fallout S01E08 S01E08 2024 3881 CZ vasabi
Fallout S02E01 S02E01 2024 1679 CZ vasabi
Fallout S02E02 S02E02 2024 1726 CZ vasabi
Fallout S02E03 S02E03 2024 1844 CZ vasabi
Fallout S02E04 S02E04 2024 1747 CZ vasabi
Fallout S02E05 S02E05 2024 1646 CZ vasabi
Fallout S02E06 S02E06 2024 1514 CZ vasabi
Fallout S02E07 S02E07 2024 1431 CZ vasabi
Fallout S02E08 S02E08 2024 1518 CZ vasabi
Family Guy S23E12 S23E12 1999 47 CZ majo0007
Family Guy S23E13 S23E13 1999 47 CZ majo0007
Family Guy S23E14 S23E14 1999 32 CZ majo0007
Family Guy S23E15 S23E15 1999 33 CZ majo0007
Family Guy S23E16 S23E16 1999 34 CZ majo0007
Family Guy S24E01 S24E01 1999 36 CZ majo0007
Family Guy S24E02 S24E02 1999 34 CZ majo0007
Family Guy S24E03 S24E03 1999 34 CZ majo0007
Family Guy S24E04 S24E04 1999 28 SK majo0007
Family Guy S24E05 S24E05 1999 23 CZ majo0007
Family Guy S24E06 S24E06 1999 27 CZ majo0007
Family Guy S24E07 S24E07 1999 21 CZ majo0007
Family Guy S24E08 S24E08 1999 19 CZ majo0007
Family Guy S24E09 S24E09 1999 23 CZ majo0007
Family Guy S24E10 S24E10 1999 22 CZ majo0007
Family Guy S24E11 S24E11 1999 22 CZ majo0007
Family Guy S24E12 S24E12 1999 6 SK majo0007
Fanfan la Tulipe   2003 113 CZ ThooR13
Fantastic Beasts and Where to Find Them
  2016 6737 CZ Anonymní
Fantastic Beasts and Where to Find Them
  2016 3690 SK forgottenLexi
Fantastic Beasts and Where to Find Them
  2016 20020 CZ Clear
Fantastic Beasts and Where to Find Them
  2016 8843 CZ Clear
Fantastic Beasts and Where to Find Them
  2016 3761 SK forgottenLexi
Fantastic Beasts and Where to Find Them
  2016 7513 CZ Clear
Fantastic Beasts and Where to Find Them
  2016 6528 SK forgottenLexi
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
  2018 366 SK Anonymní
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
  2018 1712 CZ Anonymní
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
  2018 2352 CZ Anonymní
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
  2018 353 SK Anonymní
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
  2018 2119 SK forgottenLexi
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
  2018 12426 CZ JustMeeKatie

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky bych moc prosil o titulky k k druhé serii. Děkuji.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDEne
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.WEB.H265-POKE [11,8 GB]
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př


 


Zavřít reklamu