Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Regular Show S01E01
S01E01
2010
300
heronozero
Revolution S01E16
S01E16
2012
300
Alexka25
Reckless S01E03
S01E03
2014
300
channina
Red Dwarf S12E03
S12E03
2017
300
petulinkax
Rejseholdet S02E03
S02E03
2000
300
HuckFinn
Rebelles
2019
300
doummais
Raising Dion S01E05
S01E05
2019
300
Anonymní
Raising Dion S01E08
S01E08
2019
300
Anonymní
Reminiscence
2021
300
vasabi
Returner
2002
299
Krásnohorská 2
Red Dwarf s05e04 - Quarantine
S05E04
1992
299
Elfkam111
Robin of Sherwood - [3x13]
S03E13
1984
299
Anonymní
Ringu
1998
299
properbitch
Rock Star
2001
299
mattoxx
Return of the Blind Dead
1973
299
Chatterer
Rituals
1977
299
ricci.s
Raising Hope S02E17
S02E17
2010
299
Maarek753951
Radioflash
2019
299
mindhunter29
Rise of the footsoldier
2007
298
Anonymní
Romancing the Stone
1984
298
Dhoonza
Rubicon S01E05
S01E05
2010
298
sanchezik
Rules Of Engagement S03E06 - Poaching Timmy
S03E06
2008
298
Ibd3
Roma, citta aperta
1945
298
fridatom
Riverdale S01E03
S01E03
2017
298
Ladick
Riverdale S01E13
S01E13
2017
298
Ladick
Ransom S02E09
S02E09
2017
298
voyager16
Roadkill S01E02
S01E02
2020
298
K4rm4d0n
Reminiscence
2021
298
vasabi
Red Dwarf: Od A to Z
1998
297
doommar
Robin Hood S01E12
S01E12
2006
297
katatm
Romeo and Juliet
1968
297
Pierc
Rookie Blue S05E02
S05E02
2014
297
bohemaczek
Raise the red lantern
1991
296
Anonymní
Red Rose
2002
296
lilith
Return to Sender
2004
296
koba
Robot Chicken S03E01 - Werewolf vs. Unicorn
S03E01
2007
296
negatif
Ranpo jigoku
2005
296
hanik.n
Roots 5
1977
296
Anonymní
Revenge S02E11 - Sabotage
S02E11
2011
296
xtomas252
Robot & Frank
2012
296
mironto
Running Man
2013
296
langi
Rizzoli & Isles S04E15
S04E15
2014
296
vercidlo
Reckless S01E04
S01E04
2014
296
channina
Ruin Me
2017
296
Anonymní
Rojst S01E03
S01E03
2018
296
vasabi
Resident Evil: Apocalypse
2004
295
oromanak
Roll Bounce
2005
295
Anonymní
Roswell - 3x14 - Chant Down Babylon
S03E14
295
Anonymní
Revenge S02E03
S02E03
2011
295
channina
Reverie S01E07
S01E07
2018
295
voyager16
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru