Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ransom S01E05 S01E05 2017 6 SK kolcak
Ransom S01E05 S01E05 2017 59 CZ kolcak
Ransom S01E06 S01E06 2017 46 CZ kolcak
Ransom S01E07 S01E07 2017 126 CZ kolcak
Ransom S01E08 S01E08 2017 131 CZ kolcak
Ransom S01E09 S01E09 2017 5 SK kolcak
Ransom S01E09 S01E09 2017 35 CZ kolcak
Ransom S01E10 S01E10 2017 6 SK kolcak
Ransom S01E10 S01E10 2017 38 CZ kolcak
Ransom S01E11 S01E11 2017 5 SK kolcak
Ransom S01E11 S01E11 2017 29 CZ kolcak
Ransom S01E12 S01E12 2017 27 CZ kolcak
Ransom S01E12 S01E12 2017 3 SK kolcak
Ransom S01E13 S01E13 2017 32 CZ kolcak
Ransom S01E13 S01E13 2017 6 SK kolcak
Ray Donovan S04E01 S04E01 2013 80 CZ kolcak
Ray Donovan S04E02 S04E02 2013 52 CZ kolcak
Ray Donovan S04E03 S04E03 2013 51 CZ kolcak
Ray Donovan S04E04 S04E04 2013 56 CZ kolcak
Ray Donovan S04E05 S04E05 2013 46 CZ kolcak
Ray Donovan S04E06 S04E06 2013 42 CZ kolcak
Ray Donovan S04E07 S04E07 2013 48 CZ kolcak
Ray Donovan S04E08 S04E08 2013 47 CZ kolcak
Ray Donovan S04E09 S04E09 2013 49 CZ kolcak
Ray Donovan S04E10 S04E10 2013 50 CZ kolcak
Ray Donovan S04E11 S04E11 2013 52 CZ kolcak
Ray Donovan S04E12 S04E12 2013 60 CZ kolcak
Raze   2013 90 CZ kolcak
Reasonable Doubt   2014 130 SK kolcak
Rec S01E01 S01E01 2006 21 CZ kolcak
Rec S01E02 S01E02 2006 9 CZ kolcak
Rec S01E03 S01E03 2006 6 CZ kolcak
Rec S01E04 S01E04 2006 7 CZ kolcak
Rec S01E05 S01E05 2006 6 CZ kolcak
Rec S01E06 S01E06 2006 7 CZ kolcak
Rec S01E07 S01E07 2006 5 CZ kolcak
Rec S01E08 S01E08 2006 6 CZ kolcak
Rec S01E09 S01E09 2006 5 CZ kolcak
Rec S01E10 S01E10 2006 12 CZ kolcak
Recovery Road S01E01 S01E01 2016 23 CZ kolcak
Recovery Road S01E03 S01E03 2016 7 CZ kolcak
Recovery Road S01E04 S01E04 2016 6 CZ kolcak
Recovery Road S01E04 S01E04 2016 3 CZ kolcak
Recovery Road S01E05 S01E05 2016 14 CZ kolcak
Recovery Road S01E06 S01E06 2016 39 CZ kolcak
Rectify S01E01 S01E01 2013 474 CZ kolcak
Rectify S01E02 S01E02 2013 313 CZ kolcak
Rectify S01E03 S01E03 2013 265 CZ kolcak
Rectify S01E04 S01E04 2013 289 CZ kolcak
Rectify S01E05 S01E05 2013 229 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...